繁体
随后,他的
睛折回到自己
上,望着自己的两条
胳膊和瘦手。“我的确太蠢了,”他想
“我既然
来打猎,却又没把我的那支长枪带来!”
可是这客店老板还不肯罢休。
“就要知
他去什么地方。”他说。于是他远远地跟着他们。他手里只
着两件东西,一件是讽刺,芳汀签了字的那张破纸,另一件是安
,那一千五百法郎。
那人领着珂赛特,朝着利弗里和
迪的方向走去。他低着
,慢慢走,这姿态显示
他是在运用心思,并且
到悲伤。
冬以后,草木都已凋零,显得疏朗,因此德纳第虽然和他们相隔颇远,但不至于望不见他们。那个人不时回转
来,看看是否有人跟他。忽然,他瞧见了德纳第。他连忙领着珂赛特转
矮树丛里,一下
两人全不见了。“见鬼!”德纳第说。他加
脚步往前追。
树丛的密度迫使他不得不走近他们。那人走到枝桠最密的地方,把
转了过来。德纳第想藏到树枝里去也枉然,他没有办法不让他看见。那人带着一
戒备的神情望了他一
,摇了摇
,再往前走。客店老板仍旧跟着他。突然一下,那人又回转
来。他又瞧见了客店老板。他这一次看人的神气这样
沉,以致德纳第认为“不便”再跟上去了。德纳第这才转
回家。
十一 九四三○号再次
现,珂赛特偶然赢得了它
冉阿让没有死。
他掉在海里时,应当说,他
到海里去时,他已脱去了脚镣,这是我们已经知
的。他在
里迂回曲折地潜到了一艘泊在港里的海船下面,海船旁又停着一只驳船。他设法在那驳船里躲了起来,一直躲到傍晚。天黑以后,他又
下
,泅向海岸,在离
朗岬不远的地方上了岸。他又在那里搞到一
衣服,因为他
边并不缺钱。当时在
拉基耶附近,有一家小酒店,经常替逃犯们供给服装,这是一
一本万利的特殊行当。这之后冉阿让和所有那些企图逃避法网和社会追击的穷途末路的人一样,走上了一条隐蔽迂回的
路。他在博
附近的普拉多地方找到了第一个藏
之所。随后,他朝着上阿尔卑斯省布里昂松附近的大维拉尔走去,这是一
摸索前
提心吊胆的逃窜,象田鼠的地
似的,究竟有哪些岔路,谁也不知
。日后才有人发现,他的足迹曾到过安省的西弗利厄地方,也到过比利
斯省的阿贡斯,在沙瓦依村附近的都
克山峡一带,又到过佩利格附近
鲁尼的葛纳盖教堂镇。他到了
黎。我们刚才已看见他在孟费郿。
他到了
黎。想要
的第一件事,便是替一个七八岁的小姑娘买一
丧服,再替自己找个住
。办妥了这两件事以后他便到了孟费郿。
我们记得,他在第一次逃脱以后曾在那地方,或在那地方附近,有过一次秘密的行动,警务机关在这方面也多少觉察到一些蛛丝
迹。