繁体
路人。”
那个年迈的人民代表没有回答。他发了一阵抖,望着天,
睛里慢慢
一眶
泪,眶满以后,那
泪便沿着他青灰的面颊
了下来,他低微地对自己说,几乎语不成声,目光迷失在穹苍里:“呵你!呵理想的境界!惟有你是存在的!”
主教受到一
无可言喻的
动。
一阵沉寂过后,那老人翘起一个指
,指着天说:“无极是存在的。它就在那里。如果无极之中没有我,我就是它的止境;它也不成其为无极了;换句话说,它就是不存在的了。因此它必然有一个我。无极中的这个我,便是上帝。”
那垂死的人说了最后几句话,声音
朗,还带着灵魂离开
时那
至乐的颤动,好象他望见了一个什么人似的。语声歇了过后,他的
睛也合上了。一时的兴奋已使他
力涸竭。他剩下的几个钟
,显然已在顷刻之中耗尽了。他刚才说的那几句话已使他接近了那位生死的主宰。最
要的时刻到了。
主教懂得,时间
迫,他原是以神甫
份来到此地的,他从极端的冷淡一步步地
了极端的冲动,他望着那双闭了的
睛,他抓住那只枯皱冰冷的手,弯下腰去向那临终的人说:“这个时刻是上帝的时刻了。如果我们只这样白白地聚首一场,您不觉得遗憾吗?”
国民公会代表重又张开
睛。眉宇间呈现
一
严肃而
郁的神情。
“主教先生,”他说,说得很慢,那不单是由于气力不济,还多半由于他心灵的
傲“我在
思力学和观察当中度过了这一生。我六十岁的时候祖国号召我去
理国家事务。我服从了。当时有许多积弊,我
行了斗争;有暴政,我消除了暴政;有人权和法则,我都公布了,也
行了宣传。国土被侵犯,我保卫了国土:法兰西受到威胁,我献
我的
血。我从前并不阔气,现在也没有钱。我曾是政府领导人之一,当时在国库的地窖里堆满了现金,墙
受不住金银的压力,随时可以坍塌,以致非用支
撑住不可,我却在枯树街吃二十二个苏一顿的饭。我帮助了受压迫的人,医治了人们的痛苦。我撕毁了祭坛上的布毯,那是真的,不过是为了裹祖国的创伤。我始终维护人类走向光明的步伐,有时也反抗过那
无情的
步。有机会,我也保护过我自己的对手,就是说,你们这些人。在佛兰德的比特罕地方,正在墨洛温王朝①夏
的旧址上,有一座乌尔班派的寺院,就是波里尔的圣克雷修
院,那是我在一七九三年救
来的。我尽过我力所能及的职责,我行过我所能行的善事。此后我却被人驱逐,搜捕,通缉,迫害,诬蔑,讥诮,侮辱,诅骂,剥夺了公民权。多年以来,我白发苍苍,只觉得有许多人自以为有权轻视我,那些愚昧可怜的群众认为我面目可憎。我并不恨人,却乐于避开别人的恨。现在,我八十六岁了,快死了。您还来问我什么呢?”
“我来为您祝福。”主教说。
①墨洛温(Mérovée),法国第一个王朝,从五世纪中叶到八世纪中叶。
他跪了下来。
等到主教抬起
来,那个国民公会代表已经神
森严,气绝了。
主教回到家中,
沉浸在一
无可言喻的思绪里。他整整祈祷了一夜。第二天,几个胆大好奇的人,想方设法,要引他谈论那个G.代表,他却只指指天。从此,他对小孩和有痛苦的人倍加仁慈亲切。
任何言词,只要影
到“G.老贼”他就必然会陷
一
异样不安的状态中。谁也不能说,那样一颗心在他自己的心前的昭示,那伟大的良心在他的意识上所起的反应,对他日趋完善的
神会毫无影响。