电脑版
首页

搜索 繁体

第4节(4/4)

的情况总是一样。他站在一黑暗的墙前,墙的那一边是一不可忍受的、可怕得使你不敢正视的东西。他在这梦中总是到一自欺欺人的觉,因为事实上他知黑暗的墙后是什么。他只要拼命努力一下,就可以把这东西拉到光天化日之下来,就象从自己的脑里掏一块东西来一样。他总是还没有清这东西到底是什么就醒来了,不过这东西有些同刚才他打断裘莉亚的时候她正在说的东西有关。

“对不起,”他说“没有什么。我只是不喜老鼠而已。”

“别担心,亲的,咱们不让它们呆在这里。咱们等一会走以前,用破布把上。下次来时,我带些石灰来,把好好地堵上。”

这时莫名的恐惧已经忘掉了一半。他到有些难为情,靠着床坐起来。裘莉亚下了床,穿好了衣服,了咖啡。锅里飘来的香味郁而带刺激,他们把窗关上,伯外面有人闻到,打听是谁在咖啡。加了糖以后,咖啡有了一光泽,味更好了,这是温斯顿吃了多年糖以后几乎忘记了的东西。裘莉亚一手袋里,一手拿着一片抹了果酱的面包,在屋里走来走去,随便看一书架,指最好怎么修理折叠桌,一坐在破沙发里,看看是不是舒服,有好玩地仔细观察一下座钟的十二小时钟面。她把玻璃镇纸拿到床上来凑着光线看。他把它从她手中取过来,又给它的柔和的、雨般的引住了。

“你认为这是什么东西?”裘莉亚问。

“我认为这不是什么东西——我是说,我认为从来没有人把它派过用。我就是喜这一。这是他们忘掉篡改的一小块历史。这是从一百年以前传来的讯息,只是你不知怎么辨认。”

“还有那边的画片——”她朝着对面墙上的蚀刻画。“那也有一百年的历史了吗?”

“还要更久。大概有两百年了。我说不好。如今什么东西你都无法知有多久的历史了。”

她走过去瞧。“那只老鼠就是在这里伸来的,”她踢一踢画下的板说。“这是什么地方?我以前在什么地方见过它。”

“这是一个教堂,至少以前是个教堂。名字叫圣克里门特的丹麦人。”却林顿先生教他的那只歌有几句又浮现在他的脑际,他有留恋地唱:“圣克利门特教堂的钟声说,橘和柠檬。”

使他到惊奇的是,她把这句歌词唱完了:

“圣丁教堂的钟声说,你欠我三个铜板,老莱教堂的钟声说,你什么时候归还?——

“这下面怎么唱,我已忘了。不过反正我记得最后一句是“这里是一支蜡烛照你上床,这里是一把斧砍你脑袋!”

这好象是一个分成两半的暗号。不过在“老莱教堂的钟声”下面一定还有一句。也许恰当地提示一下,可以从却林顿先生的记忆中挖掘来。

“是谁教给你的?”他问。

热门小说推荐

最近更新小说