电脑版
首页

搜索 繁体

第三章(7/7)

哥萨克也爬起来,撞断木,丢下枪枝,连爬带,向后退去。逃到安全地带以后,伊万-阿列克谢耶维奇就倒在一棵被炮弹炸断的松树底下,缓了缓气,立即就看到了朝他走来的加夫里尔-利霍维多夫。他象醉汉似的脚步踏,两看着地面,一只手好象在空中捉什么东西,另一只手仿佛在拂去脸上看不见的蛛网。他的步枪和刀全不见了,汗的棕发直垂在前。他绕过一片空地,走到伊万-阿列克谢耶维奇跟前,停下来,用歪斜、恍惚不定的目光看着地面。他的膝盖轻轻地抖动着,弯了下去,伊万-阿列克谢耶维奇觉得,利霍维多夫蹲下去的样好象是为了要飞起来似的。

“是啊…你知,怎么能…”伊万-阿列克谢耶维奇刚开想说什么,只见利霍维多夫的脸搐起来。

“你住嘴!”利霍维多夫叫,然后蹲了下去,扎煞着手指,惊骇地四面张望着。“你听着!我来唱支歌,神鸟飞到猫鹰跟前,说:

你说说,亲的猫鹰,

你说说,库普列亚诺夫娜,

谁比你的官大,谁比你的官

老鹰是国王,

老鹞是少校,

老-是大尉,

山鸽是乌拉尔的哥萨克,

家鸽是近卫军,

斑鸠是常备兵,

翁是加尔梅克人,

寒鸦是茨冈少女,

喜鹊是贵妇人,

灰脖鸭是步兵,

鸿雁是尔达维亚女人…”

“你等等!”伊万-阿列克谢耶维奇脸苍白,请求说。“利霍维多夫,你这是怎么啦?…病了吗?啊?”“别打岔儿!”利霍维多夫的脸都涨紫了,努着发青的嘴,傻笑着,仍然用那令人不舒服的朗诵调继续唱:鸿雁是尔达维亚女人,

野雁是傻瓜,

天鹅是捣鬼,

白嘴鸦是炮队,

黑老鸹是巫师…

鱼鹰是提琴手…

伊万-阿列克谢耶维奇起来,说:

“咱们走吧,咱们到自己人那儿去吧,不然的话,德国人会把咱们捉去的!你听见了吗?”

利霍维多夫挣脱手,嘴上挂着冒气的唾沫,急急忙忙地继续唱

夜莺是音乐家,

人,

仙鹤是光肚汉,

翠鸟是税吏,

麻雀是十人长…

歌声突然中断了一下,但又沙哑地拖着长声唱起来。从他那龇着牙的嘴里迸的已经不是歌声,而是越来越刺耳的狼嗥了。尖利的犬牙上沾满了珍珠似的唾沫珠。伊万-阿列克谢耶维奇恐怖地看着不久前的好伙伴发疯的斜,看着他那贴在上的脑袋和象蜡塑的耳朵。利霍维多夫已经是在愤怒地吼叫:

军号奏起光荣的凯歌。

我们渡过了多瑙河

土耳其的苏丹已经战败,

基督的信徒被解放来。我们象蝗虫一样,

飞过山岗。

所有的顿河哥萨克,

都端着别旦式步枪。

我们要把你们这些小火

个个都剥得光。

把你们的孩

全当俘虏带回家乡。

丁!丁,到我这儿来!”伊万-阿列克谢耶维奇一看到丁-沙米利正一瘸一拐地从林间空地上走来,就大声喊起来。丁拄着步枪走过来。

热门小说推荐

最近更新小说