繁体
忍受不下去了。他认为皇帝大概要以这个年轻人的痛苦为题树写一首
伤的诗,以博得众人的赞
。
但是维尼茨尤斯摇
表示了拒绝。他宁可死在这里也不愿离开’他知
表演
上就要开始厂。
几乎就在这一刹那,罗
市长挥动了一块红手中,看到这个信号,皇帝御座正对面的那座大门便轰隆一声打开了,乌尔苏斯从黑暗的通
里走了
来,…会儿就
现在灯火通明的比赛场上。
这个
人眯了几下
睛,显然是对场上
烈的灯光
到炫00他在场地中央站定,四周张望了…下,想知
他在这里会遇到什么。所有的大臣和大
分观众都知
他就是那个掐死克罗顿的人,所以他一
场,在场里那许多的座位上,便引起了一片叽叽喳喳的议论声。在罗
,并不缺少比普通人
材魁梧得多的角斗士,但是像乌尔苏斯那洋的苍天
人还从来没有见过。那个站在御座旁的卡休斯和他相比,简直偉一个孩
似的。不
是元老院的元老们、维斯塔的女祭司们,还是皇帝和朝臣们,甚至连普通老百姓都以行家或
好者的
光,钦慕不已地望着鸟尔苏斯那树
一般
大健壮的双
,像两块合起来的盾牌一样
实的
脯,还有他那赛似赫耳库勒斯的
壮有力的肩膀。议论声越来越大了。对场里的观众来说,没有比看到这
健壮有力的肌
运动,竭尽全力的厮打和拼斗,能够带来更大的乐趣了。不一会儿,窃窃低语就变成了狂呼
叫。一些人甚至急切打听:产生这
圬人的
族究竟在什么地方?乌尔苏斯站在场地中央,赤

,看起来仿佛不是一个活人,而更像一尊威严
大的石雕像。他那野蛮人的睑上,
了十分专注而又带有几分忧郁的表情,看到场上空无一人,他的那双孩
似的蓝
睛颇为诧异地望着现众,又望着皇帝,然后又看了看那座铁栅栏门,等候会I』于手从那里
来。
在他刚走
场来的时候,他的纯朴的心中还曾抱有最后一线希望,以为那里会有十字架在等着他。可是他不仅没有看见十字架,就连挖好的坑
也没有看见。他想,他没有资格享受这
恩典,就只好别样死去了。他一定会被野兽吃掉的。他
无防卫,要
照一个“羔羊”的信徒的要求,忍受着痛苦,平静地死去0但是在这之前,他还要向救世主
最后一次祈祷,因此他跪倒在场地上,合着双手,抬
仰望着圆戏场上闪烁的星空。
这个举动使观众大为不满,对于基督教徒一个个像绵羊那祥地死去,他们己经
到厌恶了。他们认为,要是这个
人还不起来自卫,那么这场表演也就完了。因此到
都有观众发
的斥责声,有些人还大声呼喊,叫那些以鞭打不愿参加角斗的人为己任的武士赶快
来。可是过了一会儿,戏场里又静下来了。因为大家还不知
,这个
人到底会等来什么?也不知
,当他被杀害时会不会起来反抗?
实际上他们没有等多久,铜号就发
了刺耳的响声,随着号声的
响,御座对面的铁榭栏门便打汗了。一
凶猛的日耳曼大野
在
兽人的吆喝声中,直奔场内,它的两个犄角之间绑着一个
的女人。
“莉吉亚〗莉吉亚!”维尼茨尤斯大叫起来。他双手死死抓住两髡的
发,
像被矛枪刺中了那样扭动起来,随后便用一
嘶哑的、不像人发
来的声音不停地喊
:
“我信仰你!我信仰你〗…基督啊!快
现奇迹吧!”裴特罗纽斯为了不比他看见,突然用宽袍蒙住了他的脑袋。可是维尼茨尤斯毫无
觉,他还以为他已经死了,或者因为痛苦,什么也看不见了。他什么也看不见,也不想看见什么。他只觉得周围是一片可怕的空虚,
脑里没有思想,只肴他的嘴
傢患了病似的不停地叫喊:
“我信仰你!我信仰!我信仰!…”比赛场上突然
现了一个惊心动魄的场面,那个莉吉亚人本来在卑顺地等待着死亡,…看见自己的公主被绑在野
的
上,他就像大火烧到了自己
上一样,
上
了起来,向疯狂的野兽追了上去。戏场里顿时肃静下来,所有的朝臣都像一个人似的唰地一声站起来『。
观众
中发
了一声短促的惊叫,随后又是一片沉寂。一眨
功夫,那个
人就追上了那
狂奔
的野
,抓住了它的犄角。
裴特罗纽斯即刻把宽袍从维尼茨尤斯
上拿了下来,大喊-声广快看!”