繁体
彼得又开
说话了,可是他的声音小得几乎昕不见了:
“我的孩
们!我在各各他①看见他们是怎么把去:钉在十字架]!的匸我听见了他们敲打饨
的声音,肴见他们是怎么把十字架竖立起来,让众人都看见‘人
’是怎么死的…
“我看见了他们是怎么打断广他的肋骨。我当吋离开十字架凹到了我住的地方,和你们样悲痛
绝地嚎叫
:不幸啊!丨幸啊丨我的书啊丨你是上帝,为什么让他们这么恶毒地加害尸你呢?你为什么要死去呢?我们这畔人本来相仏你的王国会要降临,可你为什么要让我们的心灵遒受折磨呢?’
“可是他,我们的主,我们的1:帝,第二天他又复活了,一直钊他和他那伟大的光辉同返回夭以前,他都没有离幵我们
“这样我们才知
原来是我们的信仰不
定,因此我们在心灵中
定“对他的信仰。从此以后,我们就幵始播他的
了1了…”
说到这里,他把脸转向最先发
控诉的那个地方,以
定的门吻说:
“你们为什么要诉苦呢?…连〖〔帝自己都经受过痛苦和死亡,你们怎么可以请求‘他,让你们免遭这
痛苦和死亡呢?你们这些信仰不诚的人,你们虽然接受了他的教义,可你们是不是以为这
教义只许给广你们
:命而没打许给别的什么呢?上已经来到了你们中间,他对你们说广走我的路吧!’他要把你们带到他的
边,但你们却不愿意舍弃尘胜,还大声地对1他’叫
广主啊,快来救命啊!’我在上帝面前只不过是一粒尘土,可是我在你们面前却是上帝的使徒和代言人。现在,我以基督的名义告诉你们,你们面临的不是死亡而是生活,不是痛苦而是无尽的
乐,不是
泪和
,而是
迎喜喜的歌唱;不是遭受
役,而是当家
主人”我作为上帝的使徒还要&诉你,蟎妇,你的儿
不会死,他将仵光荣中重生,他将享饤永世不灭的生活。到那个时候,你就可以和他团聚,永亨灭
之乐还有你这个
父亲的,你的女儿虽然被刽
手们
污,但我可以向你保证,你以
?见到她,她会比希伯
的百合
还要洁0。你们这些失去了孩
的母亲,失去广父亲的孤儿,这些成天抱怨诉苦的人,这些目睹了亲人被害死的人,这些饱锌优患的人,这些不幸的人,这些担惊受怕就要告別人肚的人,我要以基督的名义告诉你们,你们在睡梦中巳经亨受到了永远的幸福,在黑夜中已经迎来了上帝的黎明。快
醒悟过来吧!快把你们
里的障银除淖吧!快把你们
中的圣火
燃吧!”
彼得说完后便把手举丁起來,就傢下了一
命令似的。他们听了后都觉得血
里好像汴
了新的血
,全
的骨
义松动、灵活多了。站在他们面前的已经不是那个饱经优患心力
瘁的老人,时是一位
人,他要拯救他们的灵魂,使他们脱离尘世和恐怖。
“阿门!”有好几个声音回答
。
彼得的
里闪
了亮光,这亮光越来越明亮。他的
上显示
了一
威力,一
庄严和神圣的威力。大家都向他低下了
。他等他们说完了“阿门”义接着说:
“你们在痛苦中播了
,就会在
乐中获得丰收。你们为什么要害怕恶势力呢?主就在大地上,就在罗沽的上面,就在这座城市的城墙上面,就在你们的心中,石
也许会沾满你们的泪
,沙土会浸泡你们的鲜血,山谷里会填满你们的尸
,可是我葜告诉你们,你们将永远是胜利者。主就要来征讨这座
役、骄横和恶贯满盈的城市了?你们就是他的军队。他以自己的苦难和
血赎了人世的罪恶,就是朌着你们和他一样,也用你们的痛苦和鲜血来拯救这个邪恶的巢
…这就是主通过我要向你们说的话。”
他伸
双手,两
朝I望去。他们觉得他好像看见了他们的凡
所看不到的东西,他们的心
张得几乎停上了
动。
彼得朝着上面默默地望了一阵,他的心里充满了对主的景仰,他的脸
忽然变得明亮起来。他默馱地望了…会儿,才开
说
:
“主啊,你真的来了,你把你的路也指给我看丫!…你说什么,基督?你不在耶路撒冷,却要在这座
鬼的城市里建立你的都城吗?你要甩这里的血和泪建起你的教堂吗?你要在尼禄今天统治的这个地方建立你郎
恒的王0呵?主啊!你要命令那些生
懦怯的人兩他们的骸骨来奠定锡安①此界的基础吗9你要用我们的
神去统治这个世界和大地匕的人民吗?…你给那些
弱的人
注丫力量的泉
,使他们变得意志
。你还吩咐我从今以后照
你的羔羊,永远照
你的羔羊…你指
我们争取胜利的圣谕是
得赞
的。和散那!②和散那!”
那些生
儒怯的人现在都站起来了,那些怀疑的人心里
逬厂信仰的清泉。因此有一些人
喊着广和散邵!”另外一些人也喊着“为了基督广然后义是-阵沉默。夏日
烈的闪电把棚屋里面照得通明透亮,也照亮了一些激动得发白的面孔。
彼得-‘直沉迷在幻想中,他祈祷了很久。等他醒过来后便把受到灵
光照的面孔转向了人们,说
:“主既然巳经打消了你们的怀疑,你们就应当以主的名义大胆地去争取胜利!”
彼得因为知
他们一定会取得胜利,也知
他们
血和
泪会有什么结果,所以他在画十宇和他们告别时,非常激动地对他们说:
"我的孩
们,我现在为你们祝福,为你们的苦难、死亡和走向永恒祝福。”
佔徒们都跪倒在他面前,对他大声地叫
广我们都准备好了。可是你,神圣的首脑啊!你是基督的代表,你要行使基督的职权,现在你该去躲-躲啊!”他们说着便抓住了他的衣裾。彼得于是把双手放在他们的
上,给他们
情地祝福,就像父亲送孩
去作长途旅行时那样。
他们即刻离开了棚屋,要赶快回到自己的家里,再从家里到监狱里或竞技场上去。他们的思想巳经离开了人世,他们的灵魂也飞向了永恒。他们仿怫在梦幻或者无比喜悦的状态中前
,要以他们自
的力量去抗衡野兽的残忍和暴力。
普登斯的仆人内列乌斯陪着使徒,沿着
园里一条秘密的小
往自己家里走去。在明亮的月光中,维尼茨尤斯也跟在他们后面,一同来到了内列乌斯的那栋小屋里。他突然跪倒在使徒的脚前,使徒认
他后,问
:“你有什么要求,我的儿
?”
可是维尼茨尤斯在棚屋里因为听到了使徒说的那些话,现在他什么要求也不敢提
来了。他只是用双手抱住彼得的脚,把自己的额
靠在他的脚背上,不停地
泣着,想以无言的悲哀来求得他的怜悯。彼得于是说
:
"我知
,你心
的姑娘被抓走了,快为她祈祷吧!”维尼茨尤斯把使徒的双脚抱得更
了,他
着说:
“老师啊,老师!我是微不足迸的小虫蚊,呵你认识基督,请你替莉吉亚去求求‘他’的保护吧!”
他痛苦得像一片树叶似的抖动起来,还不停地往地匕叩着
。他
知使徒的
大威力,只有使徒才能够把莉吉亚送还给他。
彼得被维尼茨尤斯的诚心听
动,他想起了莉吉I以前受钊克雷斯普斯的责备吋,也是这样跪在他的脚前,乞求过他的怜悯;他当时把她扶了起来,还安
过她。现在,他把维尼茨尤斯也扶了起来,对他说: