繁体
。保罗要和我的随从走在一起,但他和我是在一起的,他是我的师长和朋友…揭幵你的面纱吧,我的惟…的
乐,让我在走之前看看你吧!你为什么要遮住你的面孔呢?”
她把面纱揭开,向他
广一副明亮的面孔和-对迷人的
睛,笑着问
:
①原文铋拉丁文。
“你不喜
我
面沙?”
她的微笑带若一
少女调
的神气,维尼茨尤斯非常激动地注视着她,回答说:
“是的,我的
睛不
看你
1:面纱,我…直到死都要看见你的面孔。"然后他转
对乌尔苏斯说:
“乌尔苏斯,你要像保护
珠
那样保护她,她不仅是你的右人,现在也是我的主人了。”‘
说完维尼茨尤斯又捤着莉吉亚的手,用他的嘴
去亲吻它。周围的群众看到后都非常惊讶,他们不理解,为什么这么一位
贵的爵爷会对一个穿着朴素得像
隶的姑娘表现得这么尊敬?
“再见…“”
维尼茨尤斯看见呈帝的全
队伍都巳绞远远地走到前面去了,只好匆匆地和她告了别。使徒彼得看到他这样,也轻轻地両个十字,和他告了别。善良的乌尔苏斯看到年轻的女主人是那么认真地听他说话,也
到非常
兴,他不仅以表示
激的
光钽着维尼茨尤斯,而旦对他表示由衷的赞
。
皇帝扈从的队伍越走越远,最后消失在一片黄
的尘雾中,但他们还久久地停留在那里,目不转睛地遥望着那队伍走向的远方,一直到德
斯"是乌尔苏斯夜里
工的那家磨坊的主人来找他们,这才醒悟过来。
德
斯吻过使徒的手后,便要请他去他家里吃饭。他说,他们在城门
站广大半天,一定是乂饿义累了,他的家就在中央市场附近。
于是他们一同来到了德
斯的家里,在那里吃过饭后,一直休息到傍晚才回到广第伯河那边的住所。他们在过河吋,想走埃米电乌斯桥过去,因此他们翻过普布利库斯丘陵,登上了黛安娜神庙和墨丘利神庙之间的阿芬丁山。使徒彼得站在山
上、眺望着闪周围和远方的建筑
,慢慢地陷
了沉思:这是一座多么
大、多么行权势的城市,他就是为了传播上帝的真理才到这里来的。来到这里之前,他还到过许多[!家,见到过罗
在那里的统治和驻扎在那里的军队,但那只是罗
权的一
分,直到今天,他在尼禄皇帝
上才看见广罗
所有的
权。这是一座
大而乂野蛮的城市,一座贪婪残暴的城市,它全
腐烂已经
到广骨髓,但它依然拥有不可摧毁的超人的权力。这个皇帝乃是1个弑母杀妻,残害同胞兄弟的 ‘恶不赦的凶犯,他
后总是影影绰绰地跟着一大群血淋淋的鬼魂,这些鬼魂比皇宮里活着的人还多。这个荒
无耻的
鬼和小丑统帅着三十个军团,这些军团的力试使他能够统治整个世界。此外,还有那些穿金戢银的
官显贵、皇亲国戚,他们在这座町怕的皇莒里连自已的命运都掌握不/,可是他们每
拥有的权势却比“些小国的国王还要大。这一切在彼得看来,已经构成了…个地狱般的罪孽
重的王固。他的那颗纯朴的心不明白上帝为什么要给一个恶
这么大的权力?为什么要把世界
给…个恶
?任凭他去玩
、践踏和蹂躏,残酷无情地榨取它的血汗,像旋风一样把它翻卷,像狂风暴雨似的袭击它,像大火一样地焚烧它。想到这里,使徒心里
到惶恐不安了,他默默地问4:
:“主啊!你把我派到这座城市里来,我怎么才能完成你的使命呢?海洋和陆地都属于它,陆地上的动
和海洋里的
产都归它所有,别的国家和城堡也都在它的
辖之下。它有三十个军团,能够监督和保护这些国家。可是我呢,我不过是一个湖上的渔夫,我该怎么办呢?怎样才能消除它的罪恶呢?”
彼得说着便把他那颤颤巍巍的白
抬了起来,朝天望去。他祈祷着,发自内心地呼唤着神圣的天主,充满了悲哀和恐惧。370
不一会儿,莉吉亚的声音打断了他的祈祷,她说:“整个城市都好像燃起了大火…”的确,这-天曰落的景象有
奇怪,它那
大的圆盾牌在雅尼库尔山&的那边已经沉下去了一半,可是辽阔的天空却依然被照得火一样的通红。从他们站立的地方向远方望去,是一片无垠的大地。靠近右边可以看见大竞技场的长长的围墙,围墙后面耸立着帕拉丁宮。正前方是卡比托尔山
和山上的朱庇待神庙,再往前便是博阿留姆市场和维拉布鲁姆。神庙的围墙、圆拄和屋
都淹没在金黄
和紫红
的霞光中。从远
宥那条河,就好像里面
着血
。太
越是在山后沉没下去,霞光就显得越红,这时候,整个天空都好像燃起了大火,火势不断蔓延,最后吞没广七个山&,使邻近一带都变成了一片火红。
“整个城市都起火广!”莉吉亚又说了-遍。