电脑版
首页

搜索 繁体

第十三章(3/4)

,我也能把它找回来,或者找到那个在街上捡了你的鞋带的人。”基隆回答说。^“你以前办过这事吗?”这个希腊人抬起了睛:

“现在人都把德和智慧看得一文不值,一个哲学家就不得不另找生路了。”

“你找到了什么生路?”

“打听所有的消息,把它们提供给想要知的人。”“他们给你报酬吗?”

“啊,大人!我要…个记事员,不然的话,我的智慧就会和我一死去。”

“直到现在1你连一件好的外都没有挣到,你的本事也不怎么大嘛!”

“谦虚的人是不愿意表现自己的。可是大人,您要知,今天没有以前那么多好施乐善的人了,以前的好人只要为他们效了劳,他们赏金赐银就像吃普泰奧拉的牡蛎那么痛快。我给别人效过不少劳,而他们却不懂得知恩图报。有时候,一个重要的隶逃跑了,如果没有我父亲的这个独生儿,那么谁能找到他呢?当墙上现攻击神圣波贝黽的标语时,有谁能够说贴标语的人是谁呢?谁能在书摊上搜诋毀皇帝的诗歌呢?谁又能够探听到元老们和武士们在家里的秘密谈话呢?谁能传送那些不敢给亲信仆的信件呢?谁能知理发店里的新闻呢?酒店老板和面包师傅敢对谁宣布重大的秘密呢?谁才是隶们信得过的人呢?谁能一每栋房从客厅到园是个什么样呢?谁最熟悉所有的大街小巷和藏呢?谁能知人们在浴池、竞技场、市场、角斗士学校、隶市场甚至剧院里说些什么呢?除了我之外,没有第二个人…”

“老天爷,够了,够了,贵的贤人!"裴特罗纽斯大声叫“你的功德,智慧和才怏要把我们淹死了。我们只不过想知你的份而已,现在全都知了:

维尼茨尤斯听了后倒很兴,他觉得这个人就像一只猎狗,如果让他去追踪猎,他找不到猎藏匿的地方是不会罢休的。“好吧!你还需要什么指?”他冋。146

“我需要武。”

“什么样的武?”维尼茨尤斯十分惊讶地问。希腊人伸了-只手,把另一只手个数钱的样,然后叹了气,说:

“老爷,现在就是这。”

“这么说,你要当驴,驮着一袋金去攻堡垒。”裴特罗纽斯说。

“我只是一个穷哲学家,你们有的是金。”基隆谦恭地说。维尼茨尤斯给他扔去了一个钱袋。基隆的右手虽然少两个指,但他很轻易地便从空中把钱包接了过去。然后他抬起来。说

“老爷,我知的比您料想的还要多,我不是空着两手到这里来的。我知抢走莉吉亚的不是普劳茨尤斯,因为我和他家的仆谈过话。我也知她不在帕拉丁,因为里的人都在侍候生病的小公主。我甚至猜得,你们为什么不叫卫戍队或禁卫军去追捕莉吉亚,而要来找我。我还知帮助她逃走的是一个和她来自同一个国家的仆,他不可能得到罗隶的帮助,因为罗隶都是结成一帮的,他们不会支持他去反对你的隶,只有和他信同一个宗教的人才会帮助他…”

热门小说推荐

最近更新小说