繁体
动只
有象征的意义这句格言当作自己的座右铭,并且把他所有的才能、意志、
情和主动的
力都用在他的小小的社会事业上,并把他继承来的公司和荣誉发扬光大。他在本市从事市政建设的一群人中已经成为名列前茅的人
,他野心
,想在这个小圈
里作
伟大的事业,取得权力,但是他很聪明,他既懂得认真地看待他的野心,也知
成功不是一朝一夕的事情。
安东伺候他在饭厅用过早餐以后,他
上穿
好动
到孟街的办公室去。他在那里最多不过停留一个小时,写两三封急信,拟几件电报稿,发
这样或者那样一个指示,使这架商业机
运转起来,然后就把监督业务
行的责任
给
尔库斯先生,全凭后者的谨慎周到的斜睨的目光督察一切。
他
心于各
集会和
席会议,发表演说,在市场戈特式拱
下的证券
易所耽搁一会儿,到码
、仓库察看一下,和自己的几只船的船长讨论一些问题…一天中只有跟老参议夫人匆匆的吃一餐早饭,跟盖尔达吃午饭以及午饭后拿一张报,衔着一支纸烟在沙发上休息半个钟
,能够稍稍打断一下他的
张活动以外,他要作许许多多的事情,一直忙到天黑。譬如说,他自己生意上的事,税务的事,海关的事,以及建筑铁路,邮政,救济穷人等等,真是说也说不尽。甚至在某些本来与他相隔甚远的领域里,某些照理应属于学者专家的活动领域里,他也
有很
的理会,特别是财政方面的事务,他可以在这方面称得上是专家了…参议对待社
生活同样小心谨慎,不使有所忽略。虽然在这方面他很难准时赴约,常常是在最后一秒钟,在他的夫人已经打扮好并在下面
车里等候了半小时之后,他才
现,嘴里一面说“对不起,盖尔达,事情太多…”一面匆匆地穿上晚礼服。但是一到目的地,一到宴会、舞会或者晚会上,他会让所有人都知
,他对一切
兴趣,懂得使自己成为一个最有人缘的健谈的人…而在招待客人方面,他和他的妻
同别的有钱的人家相比,也毫不逊
;他家的厨房、酒窖被大家认为是“
儿尖儿”的,他自己被看作是一位懂礼、殷勤、
贴
微的主人,他举杯祝贺时的致辞最有风趣,一般的祝饮辞很难望其项背。但是当他和盖尔达一起时,两个人却异常安静和谐,他
着纸烟,或者听她演奏提琴,或者跟她一起看书,看她选的一本德文、俄文或者法文的小说…他是如此孜孜不倦地为着成名致富而工作着,他的名望在本城人中也与日俱增。虽然克利斯
安创业和冬妮第二次结婚,都从他公司里
一
分资金,公司这几年的营业却还是很兴旺。但他过得并不总是一帆风顺的生活,有时候烦恼的事会接连几个钟
挫折他的勇气,损害他的富有弹力的
神,使他的情绪抑郁不畅。
譬如在汉堡的克利斯
安就是他的一个负担。一八五八年
天跟克利斯
安合伙的
东布尔梅斯特先生因为中风突然去世了。他的继承人从公司里把死者的投资提走了,参议先生多次劝他的兄弟也将投资收回,因为他很知
,当资金锐减的情况下,继续支撑一家门面已经铺开的商业是多么困难。可克利斯
安却
持要独自继续经营,他把H·C·F·布尔梅斯特公司的资产和债务全
继承了过来…不知将来还有多少忧心的事呢!
此外还有参议在利加的妹妹克拉拉…她和
布修斯牧师结婚以后,一直没有生育,这倒也没什么,反正克拉拉·布登
洛克自己也从来没有希望有孩
,而且她也
本
不好一个母亲。但是从她自己和她丈夫的来信看来,她的健康却没有什么转机,她从少女时候起有时候就害的
痛病现在变成周期
的了,而且其痛苦到了无法忍受的地步。