繁体
力了…我不知
,你了解不了解我…”
“噢,我为你能了解这一
而
兴!”托
斯喊
,他站住不动,两臂在
前一叉。“你怯怯懦懦地承认了这一
,却仍然
照老样
办事!难
你是一匹
么,克利斯
安!?老天在上,一个人到底还有自尊心啊!要是一个人自己也找不到言词为他的生活辩护,他怎么还能继续这
生活呢?但你就是这样的人!你就是这
本
!如果你能看清楚一件事,能了解它,描述它…不成,我已经无法再忍耐了,克利斯
安!”参议猛地向后退了一步,把手平伸
去,急遽地一挥…“到此为止吧,我跟你说!你照样拿你的薪
,可是再也不要上班了…这我一
也不生气。您愿意
什么就去
什么吧,像你一向
的那样。可是不论你到什么地方,你连累了我们,连累了我们一家人!你是一个赘瘤,你是生在我们家
上的
瘤!你是本城的祸患,要是我有这个权力的话,我就要把你赶
去,从大门赶
去!”他大声喊
,一面愤怒地朝着
园、院
、宽阔的甬路用力一挥胳臂…他无法控制自己。长期抑压在
中的怒火一下
迸发
来…“你这是怎么啦,托
斯!”克利斯
安说
。他此时也涌上一
怒气,虽然他那发怒的样
显得颇为可笑。他站在那里,像一个小丑似的,
佝偻着,
、肚
和膝盖向前凸
来,模样有
像一个大问号。他把一双
陷的小圆
睛尽量睁开,如同他父亲发怒那样,
睛周围罩上一圈红圈,一直红到颧骨上。“你怎么可以这样对待我!”他说。“我
了什么对不起你的事了!我自己会走,不用你来赶我。呸!”他又从心坎里斥责了一句,伴随着这个字急遽地把手向前一抓,好像在逮一只苍蝇。
人意料之外,托
斯听了他的话并没有生更大的气。相反地他默不作声地把
低下来,慢吞吞地继续围着
园走动起来。好像使弟弟激怒起来是他的计划,使他说
激烈的反对话,使他提
抗议,他自己已经很
兴了,已经非常舒适了。
“你应该相信我的话,”他平静地说,一面又把手背在背后。“这场谈话真使我很难过,克利斯
安,但是这次谈话是免不了的。在一家人里边闹这样的事是可怕的,可是我们一定要把心里的话都说
来…我们应该可以平心静气地把事情谈一谈,年轻人。我很清楚,你不喜
你如今的位置,是不是?…”
“不喜
,汤姆,你看得没错。你知
:开始的时候我非常满意…这终归是自己家族的企业。但是我缺少的是独立,我想…当我看到你坐在办公室工作的时候,我一直羡慕你,因为对你说起来,那算不了什么工作。你工作并不是
于必要,作为主人和东家,你不用亲自动手,你只要算算账,
理着别人就成了,你没有什么事情好作…这是没法比的…”
“好,克利斯
安,为什么你早不告诉我这些话啊?你完全可以成为一个独立的商人。你知
,父亲在他的遗产里留给你我每人一笔五万
克的现款;如果你有正当可靠的用途,这笔钱随时都可以给你。在汉堡或者任何一个城市有很多牢靠的买卖,但是缺少资金的投
,需要别人投资,你可以以
东的
份参加这些商号…我们每个人都认真思考思考,同时也找机会跟母亲谈谈。我现在还有
事要作,你在这几天里也可以把英文书牍办完,走吧…。”
“比方说,汉堡有一家H.C.F.布尔梅斯特公司,你认为怎么样?”走到门
上的时候他问
…“是一家

公司…我认识这个人。我相信,他一定会诚挚地
迎你的…”