繁体
再勉
驹
回去。驹
也缄
不言了。
掌柜从客栈派驻车站的接客
走
来,通知开始剪票了。只有四五个
穿灰
冬装的本地人在默默地上下车。
“我不
站台了。再见。”驹
站在候车室的窗边。玻璃窗
闭着。从火车上望去,她好像一个在荒村的
果店里的奇怪的
果,独自被遗弃在煤烟熏黑了的玻璃箱内似的。
火车开动之后,候车室里的玻璃窗豁然明亮了,驹
的脸在亮光中闪闪浮现,
看着又消失了。这张脸同早晨雪天映在镜中的那张脸一样,红扑扑的。在岛村看来,这又是介于梦幻同现实之间的另一
颜
。
火车从北面爬上县界的山,穿过长长的隧
,只见冬日下午淡淡的
光像被地底下的黑暗所吞噬,又像那陈旧的火车把明亮的外壳脱落在隧
里,在重重叠叠的山峦之间,向暮
苍茫的峡谷驶去。山的这一侧还没有下雪。
沿着河
行驶不多久,来到了辽阔的原野,山巅好像
工的雕刻,从那里浮现
一
柔和的斜线,一直延伸到山脚下。山
上罩满了月
。这是原野尽
唯一的景
。淡淡的晚霞把整个山容映成
宝蓝
,
廓分明地浮现
来。月
虽已渐渐淡去,但余韵无穷,并不使人产生冬夜寒峭的
觉。天空没有一只飞鸟。山麓的原野,一望无垠,远远地向左右伸展,快到河边的地方,耸立着一座好像是
电站的白
建筑
。那是透过车窗望见的、在一片冬日萧瑟的暮
中仅留下来的景
。
由于放了
气,车窗开始蒙上一层
蒸汽,窗外
动的原野渐渐暗淡下来,在窗玻璃上又半透明地映现
乘客的影像。这就是在夕
映照的镜面上变幻无穷的景
。旧得褪了
的老式客车,只挂上三四节车厢,好像不是东海
线上,而是别的地方的火车。灯光也很暗淡。
岛村仿佛坐上了某
非现实的东西,失去了时间和距离的概念,陷
了迷离恍惚之中,徒然地让它载着自己的
躯奔驰。单调的车
声,开始听的时候像是女
的絮絮话语。
这话语断断续续,而且相当简短,但它却是女
竭力争取生存的象征。他听了十分难过,以至难以忘怀。然而,对渐渐远去的岛村来说,它现在已经是徒增几许旅愁的遥远的声音了。
行男正好在这个时候断气了吧?驹
为什么
持不回去?
会不会因此未能给行男送终?
乘客少得令人生畏。
只有一个五十开外的男人,与一个红脸
的姑娘相对而坐,两人只顾谈话。姑娘浑圆的肩膀上披着一条黑
的围由,脸颊嫣红似火,漂亮极了。她探
上
专心倾听,愉快地对答着。看两人的样
,是作长途旅行的。
可是,到了有个纺织厂烟囱的火车站,老人急忙从行李架上取下柳条箱,从窗
卸到站台上,对姑娘留下一句“那么,有缘还会相逢的”就下车走了。
岛村情不自禁,
泪都快夺眶而
,就连他自己也惊愕不已。此情此景,越发使他觉得这位老人是在同女
告别回家的。
梦也没想到他们两人只是偶然同车相遇。男的大概是跑单帮什么的。
离开东京的老家时,妻
吩咐过:现在正是飞蛾产卵的季节,西服不要挂在衣架或墙
上。来了以后,果然发现吊在客栈房檐下的装饰灯上落着六七只黄褐
的大飞蛾。隔
三铺席房间的衣架也落了一只,它虽小,但躯
却很
壮。