繁体
终于越过了鸿沟。她似乎以自己的喊声将他猛促了一下。似乎使
了全
的力气将他推了一下,为的是把他那守旧的笨重
躯推向谁一可以得救的彼岸。
于是,就像顽童用葵
秆
的投石
(其作用是加长胳膀)甩
去的一颗石
,甚至像战争最后一年长筒炮里
去的一发炮弹(先是轰隆一声,咬咬地啸叫,接着在
空中扑味扑味地响),奥列格腾空而起,
一条疯狂的抛
线飞行,挣脱了固有的束缚,扫除一切障碍,掠过自己一生的第一片荒漠和第二片荒漠,飞到一个阔别多年的地方。
那是童年度过的地方!他一时竟没认
来。但当他眨
着还有
模糊的
睛认
来以后,立即
到十分羞愧,因为他还是个
孩
的时候就曾经那么想过,可现在不是由他告诉薇拉,而是由薇拉作为一大发现首先告诉他。
记忆里似乎还有一件事与此有关,得赶快想起来,快
想想,对了,他想起来了!
他很快就想起来了,但说起来却十分审慎,不留什么把柄:
“对年代有一个姓弗里德兰德的医生,是个
病专家,他的著作曾轰动过我国。当时人们认为让群众和青年人打开
界是很有益
的。这像是宣传卫生常识,谈的都是些最不便于谈的问题。总的说来,这大概是必要的,比假惺惺地保持沉默好得多。有一本书是《在关着的房门里边》,还有一本是《论
情的苦恼》。您…没有机会读过这些书吧?至少,作为医生,您读过吗?”
气泡偶尔发
咕嘟的声音。也许还有呼
的声音从镜
画面之外传来。
“我承认,我很早就读过了,当时大概才12岁。不消说,是瞒着大人偷偷读的。读了以后
到震惊,但也
到空虚。
受么…可说简直不想活了…”
“我——读过,”忽然,一个淡漠的声音回答他。
“是吗?是吗?您也读过?”奥列格喜
望外。他说“您也读过?”这话的时候,仿佛此刻仍是他首先涉及这个问题。“摆在面前的是如此彻底的、符合逻辑的、无可辩驳的唯
主义,试问…循着还有什么意思?这里有
确的统计数字:用百分比表示
有多少女人什么也
受不到,有多少女人
受到狂喜。这些不平常的事情,比如说女人为了…探索自己,从一个范畴转到另一个范畴…”在不断回忆起新的内容的同时,他倒
了一
气,好像碰痛了或
痛了什么地方似的。“作者无情地断言,夫妇关系中任何心理因素都是第二
的,任何所谓的‘
格不合’都可以用生理学去加以解释。这,您大概都还记得。您是什么时候读的?”
她没有回答。
本来是不应该追问的。总而言之,他大概太
鲁,而且直来直去地把什么都说
来了。他一
也不懂得跟女人谈话的技巧。
天
板上那奇异的淡淡的光影忽然起了涟漪,某
一些银
的
炯炯闪亮,向前浮动。
据这一浮动的涟漪,
据这些极其微小的波纹,奥列格终于明白了:天
板上那团有如
空星云般神秘的迷雾,只不过是窗外墙角下一潭积
的反照,一个尚未
涸的
洼的映像。而此刻,起了微风。
薇加默不
声。
“请您原谅!”奥列格表示歉意。他觉得向她
歉是件愉快的、甚至是甜
的事情。“我似乎没能把自己的意思表达好…”他试图把
朝她扭过去,但还是看不见她。“要知
,这将毁掉世上一切有人
的东西。要是成为这
观念的俘虏,要是接受这一切…”现在他怀着喜悦的心情回到自己原来的信念,并且力图说服她!
这时,我加回来了!她
了画面——脸上
本没有刚才他听
来的那
绝望和激愤的表情,而是只有平时那
和善的笑意。
“我正是希望您不要接受这一
。而且,我相信您不会接受的。”
她甚至容光焕发。“这正是他童年的那个小伙伴,一起上学的那个小姑娘,他怎么会没认
她呢!
他很想说句普通的、亲昵的话,例如“把你的小手伸
来!”很想跟她握握手,说:“赌,我们谈得多么投机,真是太好了!”