繁体
新鲜的。晚餐又是一顿盛宴。仰赖着那野蜂
,
克斯特妈妈
了一个
香四溢的布丁。但是尝起来隐隐有一
木
和烟的味
。
贝尼说:“看来明晨以前是不会放晴了。可是,即使天不晴,裘弟,你和我最好还是
去,尽量把扁豆
回来。”
克斯特妈妈说:“可是叫我怎么保存它们啊?”
“煮熟它吃,太太。必要时每天
一
它。”
第六天早晨,和前几天一模一样。横竖总得
透,贝尼和裘弟索
只穿条
,带着布袋就到扁豆地里去。他们在滂沱大雨中一直
到正午,不断地从藤叶中摘着豆荚。他们回到家里,匆匆吃过午饭,连衣服都没有换,就又回到豆地里去。他们摘下了地里的大
分豆
。但可以
株的豆梗,贝尼说,却是个很大的损失。但他们已
完了所能
到的挽救扁豆的工作。有些豆荚已成熟了,从黄昏到
夜,他们不停地剥着又粘又霉的扁豆。
克斯特妈妈在火炉中生起了文火,将扁豆摊在炉前的地面上烘
。
夜里,裘弟好几次被什么人走到厨房去添火的动静所惊醒。
第七天早晨,也许还是和第一天早晨差不多。狂风仍在屋
周围猛
,好像它将永远这么
下去。屋
的雨声和盛雨
木桶中的潺潺
声,因为听惯了,几乎已不被注意。破晓时。院
里那株楝树的一
桠枝啪的一声折断了,被风刮到地上。
克斯特一家人默默地用着早餐。
贝尼说:“约伯①受到的惩罚比我们的还难当。我们至少还没有浑
长毒疮呢!”
----
①《圣经》中人
,事见《旧约约伯记》。上帝为了考验约伯对他的忠诚,让
鬼击打约伯,使他浑
长上毒疮。
克斯特妈妈厉声说:“要从中
取教训,那才对哩。”
“这不是没有教训。恐怕是上帝在提醒我们,得更谦逊些。那就是说,世界上没有一样东西可以算是你自己的。”
早餐后,他又带了裘弟到玉米地里去。玉米秆在暴风雨刚到时就给刮断了。它们倒在地上,但玉米
并没有受到伤害。他们把玉米
收集起来,也带
了那又温
又
燥的厨房里的避难所。
克斯特妈妈说:“扁豆还没有烘
。我怎么能烘这么多东西?”
贝尼没有回答她。可是他走到前房,在火炉里生起了火。裘弟
去抱来更多的木柴。木柴已
透了,可是当松脂片烧着了一会儿,它们也都着了。贝尼把玉米
一个个地散布到地板上。
他对裘弟说:“现在你的工作就是不住地翻动它们,这样它们才能均匀受
。”
克斯特妈妈问:“甘蔗怎样了?”
“刮倒了。”
“那末甜薯呢?”
贝尼摇摇
。傍晚时分,他到甜薯地里刨了一些甜薯回来当晚餐。它们已开始烂了。但削去一些还可以吃。晚餐又一次变得很丰盛,因为有了甜薯。
贝尼说:“如果明天早晨以前天气还不变,我们
脆放弃斗争,躺下来死掉拉倒。”
裘弟从来不曾听他爸爸说得这么绝望过。他不禁呆住了。小旗
上已显
缺乏
粮的后果。它的脊梁和两肋都已变得瘦骨嶙峋。它不时地呦呦叫着。为了小
,贝尼已放弃了给母
挤
的一切想望。
半夜里,裘弟醒了过来,好似听到他爸爸在
什么事。他仿佛觉得雨已下得不那么猛烈了。但是,在他还没有
确实之前,他又睡着了。当他在第八天早晨醒来时,事情仿佛起了变化。静寂代替了喧闹。雨停了,狂风也歇了。被盛开的石榴
映红的晨曦,透过那
而又灰暗的空气照
来。贝尼打开了所有的门窗。