繁体
来说,就像对它的老主人一样,是格格不
的。它那黑而棕黄的脸上俨然一副
活的狗①的神气。
----
①
活的狗指牧羊狗、拉橇拉车狗、猎狗等能担负一定工作的狗,和跑狗、观赏狗等相区别。
晚餐准备好了。裘弟所认识的人中,只有赫妥婆婆是有一间单独的房间
餐的。一般人家都是在厨房里矮小的光坯松木桌上吃饭。即使当她把
端
来时,他还不能将他的目光从那白
的桌布与蓝
的盘
上移开。
贝尼说:“现在,我们是一对糟糕的
狼汉,坐在这许多好菜前面。”
可他还是以一
在自家餐桌旁所没有的随便态度,与婆婆说笑闲聊。
他对她说:“我很奇怪,你的
人到现在还没有
面。”
她的黑
睛迅速地闪烁着。
“除了你,贝尼
克斯特,任何人都说他应该被抛到河里去。”
“这就是你对付那可怜的伊粹的办法,嗯?”
“可惜他没有淹死。他是一个受到侮辱而自己还不知
的家伙。”
“你应当正式接受他,以便有合法的权利把他扔
去。”
裘弟放声大笑起来。他不能在听他们谈话的同时又吃东西。他发现自己已经落后了,就专心致志地坐定大吃起来。那条才从河中伊粹的鱼网里拿来的鲈鱼,
着
味可
的填料,煎得透酥。在
克斯特家一天三顿甜薯之后,那
尔兰土豆真是一
款待。还有刚长成的
玉米。
克斯特家的人难得吃这样时鲜的玉米,因为所有
上的玉米似乎更急需留作储粮。裘弟为他无力吃遍每一样东西而叹气。他只有全力对付那松
的面包和山楂冻。
贝尼说:“现在这样
他,他妈又得像训练一只新的猎禽狗那样地训练他了。”
饭后,他们一起散步,穿过
园来到河边。
船经过,那些船上的旅客向婆婆招手,她也向他们挥手致意。将近日落时候,伊粹奥
尔转
小径,到屋内去
傍晚的那些杂事。婆婆瞧着正在走近来的她的追求者。
“你看他像不像晦气星?”
裘弟想,那伊粹看上去真像一只被雨打
了羽
的生病的灰鹤。他那灰
的
发。一束束地悬在脖
后面。他长着一脸长而稀的胡须,一直垂到他的下颚。他的双臂像
而无力的翅膀一般垂在
两旁。
“你看他,”她说。“苦恼的北佬,他的脚就像鳄鱼尾
似地拖着。”
“他确实不漂亮,”贝尼承认
。“可他却象狗一样的恭顺。”
“我最恨可怜相的男人。”她说。“我恨任何弯
屈膝的家伙。你看他的
弯得这么厉害,他的
几乎在地上留下了一溜记号。”
伊粹拖着两脚到屋
后面去了。裘弟听到他在母
那儿,一会儿又到柴堆那儿。当傍晚的工作
完后,他胆怯地走到前面的台阶上。贝尼与他握手,婆婆朝他

。他清了清嗓
。然而,好像是他那在一上一下地咽动着的“亚当的苹果”①
住了他的话
,他只好放弃试图开
的勇气,在最下面的那级台阶上坐了下来。在他周围人们还在滔滔不绝地谈着,他那灰
的脸上满足地放
光来。在薄暮中,婆婆消失在屋
里面。伊粹僵
地站起来要走。
----
①亚当的苹果即指男人的
节,相传夏娃吞下了禁果,亚当刚吞下一半被上帝大喝一声吓呆了噎在
咙里,变成了
节。故名。
他对贝尼说:“我的天,倘若我能像你一样会讲话,或许她会对我好些。你以为,是不是因为我是个北佬她永远不肯饶恕我呢?如果真是那样的话,我对你说,贝尼。我宁愿唾弃我们的旗
。”
“唔,你要知
,一个女人会像鳄鱼咬住小猪一样
持她的成见。她决不会忘记北佬们拿走她针线,她带了三个
一直走到圣奥古斯了才换到了一包针。看来要是北佬被打败了,她或许会饶恕你。”
“但我是打败了的,贝尼。我自己是可怕地被打败了。在
尔勒姆,你们的叛军狠狠地打败了我们。我的天,我恨打仗。”他的回忆征服了他。他
了
睛。“你们打败了,我们,而我们两个人才能
你们一个!”
他拖着脚步走了开去。
“想想这个打败仗的家伙竟想追求婆婆。”贝尼说。“他真是癞蛤蟆想吃天鹅
。”
了屋
,贝尼拿伊粹困恼着婆婆,像他拿尤
莉娅取笑裘弟一样。而她也尽力还击。但这场较量却是友好的。这个话题使裘弟记起了他的亏心事。