电脑版
首页

搜索 繁体

10-mo法开始破了(3/3)

只是在纳尼亚才见到他这人.但甚至在我们的世界里——就是在衣柜门这一边的世界里——我们也见过他们的画像,听人谈起过他们。不过一旦你在纳尼亚真正看到他们,这就不大一样了。在我们的世界里,有些圣诞老人的画片把他画得只是外貌有趣、逗人而已。不过现在孩们真正站在他面前瞧着他,就觉得并不完全是这样。他是那么魁梧,那么兴,那么真实,他们全都静了下来。他们到非常兴,但也非常严肃。

“我终于来了,”他说,“她把我赶走多年了,但我终于来了。阿斯兰在行动,妖婆的法在减弱。”

茜只觉得浑上下快活得颤抖起来,这觉只有在你心情庄严而宁静时才会有。

“好了,”圣诞老人说,“给你们礼吧。海狸太太,给你一台更好的新纫机,我路过你们家时会把纫机送去的。”

“请别见怪,先生,”海狸太太说着行了个屈膝礼,“房锁上了。”

“锁和门闩对我没什么关系。”圣诞老人说,“至于你嘛、海狸先生,等你回到家,就会看到你的堤坝完工了,修好了,所有裂都不漏了,还上了一新的闸门。”

海狸先生兴得嘴张得老大,什么话也说不来。

“彼得,亚当的儿。”圣诞老人说。

“在,先生。”彼得说。

“这些是你的礼,”圣诞老人说,“是工,而不是玩。用上这些东西的时候也许就快到了,好好带着吧。”说着他递给彼得一把剑和一面盾。盾是银的,当中有一只扑腾的红狮,就像刚摘下的熟草莓那么红。剑柄是金铸的,还有剑鞘和佩剑用的腰带,以及一切用剑必备的东西,而且剑的尺寸和重量对彼得也正合适。彼得接过这些礼时默默无言,态度严肃,因为他觉得这是一份十分庄严的礼

“苏珊,夏娃的女儿,”圣诞老人说,“这些是给你的。”他递给她一张弓、一只装满箭的箭袋和一只小小的象牙号角。

“你必须在急时才能使用这弓箭,”他说,“因为我无意让你去打仗。这弓箭百发百中。一旦你拿起这只号角,响了,不你在哪儿,我想你都会得到帮助。”

最后他才说,“茜,夏娃的女儿。”茜走上前去。他给她一只小瓶,看上去好像是玻璃的(不过事后人们说那瓶是钻石的)和一把小匕首。“在这个瓶里,”他说,“有一妙药,是用长在太之山上的一提炼的。如果你或是你哪个朋友受了伤,洒上几滴就能治好。这把匕首是给你在急时自卫的。因为你也用不着打仗。”

热门小说推荐

最近更新小说