繁体
。“我们就是要‘学习’他们——学习他们,学习他们!再说,我们正是要这样去
呀!”
①蟾蜍和獾的英语用词不当,把teach(教训)说成了learn(学习)。——译注
“那好吧,就依你的,”河鼠说。他自己也给闹糊涂了。他缩到一个角落里,嘴里反复嘟哝着“学习他们,教训他们。教训他们,学习他们!”直到獾喝令他住
才罢。
不一会,鼹鼠翻着
斗冲
屋来。他显然很是得意。“我
得真痛快!”他说,“我把那些白鼬全惹恼了!”
“鼹鼠,但愿你刚才没有鲁莽行事!”河鼠担心地问。
“我也希望没有,”鼹鼠充满自信地说。“早上我去厨房。看看早
是不是
着,等蟾蜍起来好吃。忽然看见炉灶前的
巾架上,挂着蟾蜍昨天回来时穿的那件洗衣妇的衣裳,我动了个念
。我把它穿上,又
上帽
,披上大围巾,大摇大摆一直走到蟾
大门
。那些哨兵自然拿着枪在把守大门,吆喝‘来者何人?’还有那一
胡言
语。‘先生们,早上好!’我恭恭敬敬地说,‘今儿个有衣服要洗吗?’
“他们瞪
瞧我,又傲气又拘板,说‘
开,洗衣婆!我们在执勤,没衣服要洗!’我说,‘那我改天再来吧?’哈,哈,哈!蟾蜍,你看,我多逗!”
“你这个可怜的、轻浮的动
!”蟾蜍不屑地说。其实,他对鼹鼠刚才
的事嫉妒得要命。那正是他自己想
的,可惜他事先没想到,睡懒觉睡过
了。
“有几个白鼬有
恼怒了,”鼹鼠接着说,“那个当班的警官冲我嚷
:‘
上
开,婆
,
!我手下的人在值勤的时候不许聊天!’‘叫我
?’我说,‘只怕要不了多久,该
的就不是我啦!’”
“哎呀,鼹鼠,你怎么可以这样说?”河鼠惊慌地说。
獾放下手里的报纸。
“我看到他们竖起耳朵,互相对看一
,”鼹鼠接着说;“警官对他们说:‘甭搭理她,她自己也不知
在胡说些什么。’
“‘什么!我不知
?’我说。‘好吧,我告诉你,我女儿是给獾先生洗衣服的,你说我知
不知
。而且你们很快也会知
的!就在今天晚上,一百个杀气腾腾的獾,提着来复枪,要从
场那边
攻蟾
。满满六船的河鼠,带着手枪和
,要从河上过来,在
园登陆;还有一队
心挑选的蟾蜍,号称敢死队,自命‘不成功便成仁’,要袭击果园,扬言要报仇雪恨,见什么拿什么。等他们把你们扫
一空,那时你们就没什么可洗的了,除非你们趁早撤
去!’说完我就跑开了。等到他们看不见我时,我就躲起来,然后沿着沟渠爬回来,隔着树篱偷瞄了他们一
。他们全都慌作一团,四散奔逃,互相碰撞摔倒,人人都发号施令,可没一个人听;那个警官,不停地把一批批的白鼬派到远
,跟着又另派一批白鼬去把他们叫回来、我听见他们
吵吵说,‘都怪那些黄鼠狼,他们要在宴会厅里快活,大吃大喝。又唱又
,寻
作乐,却派我们在又冷又黑的屋外站岗放哨,临了还得被那些杀人不眨
的獾剁成
酱!’”
“哎呀,鼹鼠,你这个蠢驴!”蟾蜍嚷
。“你把一切全搞糟了!”