繁体
“我但愿我知
就好了,不过我并不知
。钱曾经在我的手里。因为我从他们那儿偷了过来。我偷来是为了给你们的。我也清楚我把钱藏在什么一个地方,不过我怕如今不在那里了。我非常难过,玛丽·珍妮小
。我实在难过得无以复加,不过能
到的我都
过了,我都
过了,这是说的实在话。我差一
儿给逮住了。我不得不随手一
好,
就跑——
可
的不是个理想的地方。”
“哦,别埋怨自己罢——光埋怨自己,那太不好了,我不准许这样——你也是无可奈何嘛,这不是你的错嘛。你给藏在哪里啦?”
我并不愿意让她又想到自己的烦恼。我仿佛张不开嘴来对她说些什么,以致叫她仿佛见到棺材里躺着的尸
,肚
上放着那个钱袋。因此,我一时间什么也没有说——随后我说:
“我宁可不告诉你我把钱放在哪里的,玛丽·珍妮小
,如果你能不追问我的话。不过我可以为了你起见,把这写在一张纸片上。只要你愿意,你可以在去洛斯罗浦家的路上拿
来看。你看这样行么?”
“哦,行的。”
我就写了下来:“我把钱袋放到棺材里了。那天你在那儿哭的时候,也就是在当晚,钱还在棺材里。当时我躲在门背后,我也替你非常难过啊,玛丽·珍妮小
。”
写着写着,我
里也
了泪,我想到她怎样
夜只
一人哭哭啼啼,可就在她自己家的屋檐下,这些
鬼正住在那里,叫她丢丑,掠夺她。我把纸片折好递给她时,看见她
睛里也
泪盈眶。她用力握住我的手说:
“再见了,——你刚才对我说的话,一桩桩、一件件,我都会照着
。要是我再也见不着你了,我也永远不会把你忘掉,我会一次又一次,无数次地想你,我会为你祈祷。”——
说过,她飘然而去了。
为我祈祷!我看啊,要是她知
我是怎样一个人的话,她就会挑另一件和她更般
的事去
。不过我敢打赌,话虽这样说,她还是为我祈祷的——她就是这么一类人。只要她打定了主意,她就有胆
甚至敢为犹大祈祷哩——我看啊,她
上没有
骨
。尽
你
怎么说,就可以怎么说,不过据我的看法,她是我见到的姑娘中最有胆量的人了,她浑
是胆。这话听起来仿佛是过于奉承的话,其实并非如此。要是说到
——以及善——她就比人家
一
。自从我亲
看到她走
这
门以后,我就从没有再见到过她了,不过我想念到她的次数啊,我看恐怕有千百万次了吧。还不时想到了她所说的要为我祈祷的话。要是我认为,为了她祈祷会对我有
儿用
的话,我死活也要为她祈祷啊。
是啊,依我看,玛丽·珍妮是从后门溜走的,因为并没有人见到她走开。我见到苏珊和豁嘴时,我说:
“你们有时候全家去拜访的河对面那家人家叫什么名字来着?”
她们说:
“有几家哩。主要是普洛克托斯家。”
“正是这个名字,”我说。“我差
儿把这忘了。玛丽·珍妮小
要我告诉你们,她急急忙忙到那里去了——有人病了。”
“哪一个?”
“我不知
。至少是我忘啦,不过我想是——”
“天啊,但愿不是汉娜?”
“真对不起,”我说“恰恰正是汉娜。”
“天啊,——她上个星期还
好好的嘛!她病得厉害么?”
“是叫不
名字的病。玛丽·珍妮小
说,人家陪了她整整一个晚上,还
怕她拖不过多少时间了。”
“到了这么个地步啊!她究竟得的什么病呢?”
我一时间想不
什么一
合理的病,就说:
“
行
腮
炎。”
“
行
腮
炎,别瞎扯啦!得了
行
腮
炎,也不致于要人整夜守着啊。”
“不用守着,是么?你不妨打个赌,对这样的
行
腮
炎,人家是要整夜守着的。玛丽·珍妮小
说,这是新的一
。”