繁体
的农民手里,离大河有三十英里。他
待我,我再也不能忍受了。他
门几天,我便乘机偷了他女儿的几件旧衣服,溜
了家门。这三十英里,我走了三个晚上。我只在晚山走,白天躲起来,找地方睡,家里带
来的一袋面包和
供我一路上
用。东西是足够的。我相信我的叔叔阿
纳·
尔会照看我的。这就是为什么我要上
申镇来。
“
申?孩
。这儿可不是
申啊!这是圣彼得堡啊①。
申还在大河上边十英里地呢。谁跟你说这里是
申来着?”
----
①诺顿版注:实指
克·吐温的故乡汉尼
,作者在小说里给它取名为圣彼得堡。
“怎么啦?今天拂晓我遇到的一个男人这么说的。稻酢K?
宜担?抢锸遣媛房冢?璧米哂沂终庖惶趼罚?呶逵⒗锉隳艿礁呱辍!?
“我看他准是喝醉了,他指给你的恰好是相反的路。”
“哦,他那样
真象是喝醉了的。不过,如今也无所谓了,我反正得往前走。天亮以前,我能赶到
申。”
“等一会儿,我给你准备
儿吃的带着,你也许用得着。”
她就给我
了
儿吃的,还说:
“听我说——一

趴在地上,要爬起来时,哪一
先离地?赶快答——不用停下来想。哪一
先起来?”
“

先离地,大娘。”
“好,那么一匹
呢?”
“前
的,大娘。”
“一棵树,哪一侧青苔长得最盛?”
“北边的一侧。”
“假如有十五
在一
小山坡上吃草,有几
是冲着同一个方向的?”
“十五
全冲着一个方向,大娘。”
“嗯,我看啊,你果真是住在乡下的。我还以为你又要哄我呢。现在你说,你的真姓名是什么?”
“乔治·彼得斯,大娘。”