繁体
之烟消云散;赫胥会从法国回来,我们又可以一起去钓鱼了。
一想到这里,我不禁放声
呼,和小淘气纵情地
起舞来,它却不解地抬
望着我。
“我们来骑小
吧!小淘气。”
小
之中,我最喜
泰迪。这匹黑
小
比海豹还可
。它常会自创一些奇怪的动作,或许是来自它的家乡——雪特兰岛上特殊的原始风味吧!
当我们从牧草地带泰迪回来时,它竟然去咬
的腹
;还跑
舍里又踢又嚎的,直到走
舍才停止。它真是只
地的顽
野
,它的嘶声似乎是在向世界抗议。此外,它还有张厉害的嘴,因而被
上其他小
都没有的嚼
。
不
怎么说,我总算学会驾驭它了。我们很少被摔下去,除非它发了脾气,使劲地在
度只够它穿过的枝
下绕圈
。这是我和泰迪的一场竞赛,想博得它的尊敬就要胜过它,不摔下去。随后它会轻柔而快速地载你飞驰,让鬃
飘扬在风中。
可是泰迪对小淘气并没有好
,我也不愿意在这
情况下,尝试这匹疯狂的坐骑。另两只双胞胎还大小不能骑,而且也正没受过训练。现在只剩下瑞利了,它是匹肚量大而且令人
觉舒适的牡
,就像莉莉恩婶婶对佛瑞德叔叔一样地宽容大量。
瑞利载我们到外
去,仿佛它曾经载过我和小淘气似的,没有一
儿不
兴。小淘气坐在我前面,以为自己坐在旋转木
上。我们沿走
来到牧草地,经过覆盖薄冰的池塘,以及结有胡桃的树林。我已经在这里收集了一大袋胡桃了。最后我们到达偏远的昆利恩森林,让
在风中遛遛。想沉思的话,世上没有比在这里更好的地
了。
那天晚上,莉莉恩婶婶煮了一顿特别丰盛的晚餐,不是为了我的生日,也不是为了休战日,而是父亲要和大家吃这一餐。吃完饭,他就要带我回家了。餐桌上有铺着山胡桃的烤火
,这是婶婶接待贵客的一
佳肴;另外还有甜
铃薯、
铃薯泥、
心烘焙的胡桃扁饼等其他好吃的菜。现在我已记不起来了。最后我们可以任意选择一块冰南瓜派或刚
炉的碎
派。
其实大家忘了我的生日也无所谓,不过,莉莉恩婶婶还是记起来了。“啊!史特林。”婶婶懊恼地捂住嘴
说,“今天是你的十二岁生日!而我们竟然全忘了,我甚至没
糕!”
接着大家唱起《生日快乐歌》,我
到无比荣幸。
父亲也没说抱歉,只是手伸
袋,拿
一只用母亲的栗
发编成表带的手表。
传统中,父亲总是把老表传给自己的儿
。这传统也将继续保持下去。
一九一八年十一月十一日上午,停战书在法国的火车站签定。虽然在最后一刻仍有人被杀,但还是停火了,欧洲突然平静下来,不再有战争暴行、挖战壕和墓地的事发生了。世界又恢复“平安的民主政权”了,暴政已被征服。“以战止战者”终于赢得胜利,我们都
信世上将不会再有战斗了。