繁体
雕像?这其中一定有什么特殊原因。明天铁定会有有关它的报
,只要明早看报,一切自然见分晓。
她对杰米说:“明天我们得买份《纽约时报》,看那些照片。”
杰米对克劳
推他的事仍怀恨在心,心想
吗要买报纸,他又没上报。他决定用他握有的财政大权去打击克劳
。他答
:“我们可买不起《纽约时报》,那得
十分钱呢!”
“我们一定得买份报纸才行。难
你不想知
为什么他们那么重视那座雕像?为什么人人都争着要看它呢?”
杰米却认为,让克劳
明白她不能平白在别人面前推他,要比她的好奇心更重要,因此他说:“喂,或许明天你可以趁别人站起来时推他一把,抢走他的报纸。我怕我们的预算不容许我们多
这笔钱。”
他们又走了一段路之后,克劳
定地说:“无论如何,我会想
办法的。”
她同时下决心一定要好好学习。他们不应该轻易错过这学习的大好机会。“既然今天无法仔细看完意大利文艺复兴时代展示馆,那就先去看看埃及展览室吧!”
虽然杰米不喜
上课,但他喜
木乃伊,于是他们便一同前往埃及馆。在那儿,他们碰到一个来参观的班级。那些学生
上都佩
了一张蓝
的图片,上面用彩笔写着:“XX小学六年级”。他们全都团坐在木乃伊的棺木四周,议论纷纷;老师则坐在一些折叠椅上。克劳
和杰米走
那群人,不久便成为学生群的一分
。一个年轻的博
馆女解说员为他们讲解,使他们获益良多。他们这才知
,不去上课,还是可以学到东西的。那个解说员告诉他们木乃伊的制作方法;并且说明由于埃及气候
燥,所以很适合保存尸
。此外,她还提到如何挖掘墓
,以及一位
丽的埃及公主的故事;并告诉大家可以在另一个馆看到她的珠宝首饰。最后,她问大家对木乃伊还有没有什么疑问。(既然这是学生团
,我可以很肯定地告诉你,他们会
些什么:至少有十二名学生在互相打来打去;另外有十二名在想午餐要喝什么;有四名学生很想喝
,担心不知还要等多久。)
只有杰米提
问题:“制作一个木乃伊得
多少钱呢?”
那漂亮的解说员以为杰米是其中一名学生,老师则认为杰米是被安排在团
中激励学生发问的;全班学生都知
杰米是个冒牌货,他们知
克劳
也是。好在那班学生都很有教养,没有故意揭穿。只是杰米提
的问题,至少让十个学生停止打斗,六个学生忘了吃午餐的事情,而有三名很渴的学生也不觉得那么想喝
了。那一刻,克劳
真的很想用浸泡木乃伊的
涂满杰米全
,将他“防腐”一下,好教教他什么叫“不引人注目”。
那名解说员告诉杰米:“有些人存了一辈
的钱,才能够成为木乃伊,那笔费用的确很昂贵。”
一名学生突然大叫起来:“那不是要他的命吗?”
大伙全都笑了,随即拾起铺在地上的橡
垫往另一个房间走。克劳
本想拦住杰米,但瞥见那个房间全摆满了各式各样的珠宝时,又忍不住跟了过去。经过简短的介绍之后,解说员便向大家
别,并表示如果有人有兴趣,可以购买有关埃及的小册
。杰米问解说员会不会很贵,解说员笑了笑说:“有些跟一份报纸一样便宜,有些则比较贵。”