繁体
,不
如何困难,要想知
我所渴望知
的事情,我就必须
到这
可怕的蜂群里,而且,必须在那里站上几个钟
,必要的时候,甚至是一整天的时间。我必须盯着它们的工作,目不转睛,把放大镜拿在手上,站在它们当中一动也不动,观察着蜂巢里将会发生什么样的事情。与此同时,面
、手
等等,以及其它各类遮盖保护的东西全都不能使用,其原因是,我的手指和
睛一定要完全不受任何防碍。其余的一切都不
,即便是我离开蜂巢时,脸上被刺得都快让人认不
来了,也不能带各
遮盖的东西。
那一天,我决定要解决那个困扰了我很长时间的问题了。
我用我的网
捉住了几只掘地蜂,这竟然让我
到十分的满意。因为这几只蜂的
上都栖息着蜂螨的幼虫,这也正如我一直所希望的那样。
我先把衣服扣
,然后,突
这群
蜂的中心。我拿了锄
锄了几下,然后取下一块泥。令我
到非常诧异的,就是我居然一
儿也没有受到攻击和伤害。
在我第二次开始的时候,
的时间比第一次还要更长一些,但是,仍然是同样的结果。我并没有受一
儿伤,也并没有一个
蜂利用它的尖针来刺击我一下。这以后,我也就没什么可担心害怕的了。于是,我就大胆地长时间地停留在蜂巢前面,揭起土块,拿
里面的蜂
,赶走其中的
蜂。在这一过程中,始终没有引起比那
喧哗更为可怕的事情发生。为什么呢?这主要是因为掘地蜂是一
比较
好和平的动
。每当它们的巢内
被扰
的时候,它们便会
上离开老家,转移地
,躲避到其它的地方去。即便是有的时候受了一
儿伤,它们也不会使用它们的尖针,只有当它们被人捉住的时候,它们才会用一下。
不过我得向这个泥
匠蜂的缺乏勇气表示谢意。虽然我并没有
行一
儿防御,但是,居然能够在这些喧闹的蜂群中,在一块石
上,安安静静地坐着,并且还能随意地观察它们的巢达到几个小时之久,却并没有被刺击过一针。这时,有一些乡下人经过这个地方,看见我居然很安静地坐在蜂群之中。于是,他们便问我是不是对它们施加了什么
法。
就是这样,我观察了很多的
蜂蜂巢。其中有些蜂巢还是敞开着的,里面多少储备着一些
。还有一些蜂巢已经用土掩盖了起来。而里面的东西,是大不一样的。有的时候,我看到的是
蜂的幼虫;有的时候,我又看到其它
类的稍为
大的幼虫;另外一些时候,还能看见一个卵飘浮在
的表面上。这个卵呈非常
丽的白颜
,它是圆
形的,而且稍微有一
儿弯曲,差不多有一寸的五分之二或者六分之一长,这就是掘地蜂的卵。
在少数的小房间中,我看到这
虫卵浮在蜂
的表面上,在其它的许多小房间中,我看到的更多的就是幼小的蜂螨的蛴螬,它们伏卧在
蜂的卵上,就好像是伏在一
木筏上一样。它的形状和大小都和刚刚孵化
来的时候是一样的,在这个
蜂巢里,敌人已经卧在家门
了。
它是在什么时候并且是用什么方法
去的呢?在很多小房间中,经过仔细观察,我简直找不
一
儿它们可以闯
去的
隙。因为这些小房间全都封闭得很严密;所以我推测这位寄生者一定是在储藏蜂
的仓库还没有关上大门之前就
去了。可是另一方面,我看到门没有关上的小房间里面藏满了蜂
,但是没有发现有卵浮在那上面,也从没有蜂螨的幼虫在里面留宿。所以,这些幼虫一定是在
蜂产卵的时候,或者是后来
蜂封门的时候
去的。我凭借我的一
儿经验断定,幼虫在
小房间的时候,一定是在
蜂产卵在
上时的一瞬间。