电脑版
首页

搜索 繁体

梦魇(6/7)

能是一个人的事业。难起源不是一门科学吗?胡克、赖尔,还有许许多多相只的和不相识的朋友,他们支持我,鼓励我,只因为我在的是一项科学研究。他们连想都没有想过,我将来的著作中会不会写上他们的名字。拉克一生贫困,他的遗传和变异的学说给了我很大的启发。

居维叶是可笑的,他不承认变异,可是他的比较解剖学成了我的起源的重要依据。哎呀,还是忘不了这个‘我的’!什么时候才改得过来呢!伽利略的话,又让我丢在脑后了!“

达尔文决定先不去房,上坐下来给华莱士写信,写一封合乎自己的年冷和分的祝贺信。把信写完,他还得上楼去看看可怜的孩。奇怪,好像半天没听见小查尔斯的声音了。

赖尔和胡克收到达尔文的信,在敦作了必要的安排。他们赶到唐恩村来,已经是第10天的午后。两个人走大门,摘下礼帽,和手杖一同挂在衣架上。达尔文站在客厅中央迎接他们,还有那窜来窜去的宝丽。

达尔文说:“我听到车铃响,知一定是你们两位,就忙不迭跑下楼来迎接。

这几天,我无时无刻不在盼望……“

“查理,”胡克的睛又瞪圆了,“你的面很不好,苍白,消瘦,好像才生过一场大病。”

“没病,我很健康。”达尔文神态不大自然。“我的小儿病得很重,得了猩红。在我们唐恩,猩红又夺去了两个可的小生命。我是请你们……”

“看你愁云满面。你真的不再相信医生,要请教我这个预言家了?”赖尔用探询的光看着达尔文。

“别再提那倒霉的预言了,我是请你们来当法官的。”达尔文脸拉得很长。

“法官?你要告谁?”胡克和赖尔互相看了一

“告我自己。”达尔文低下脑袋,睛在眉棱下面看着两位朋友。“我一向认为,你们可以成为第一的法官。”

“我明白了,”赖尔笑着说,“你要我们当神父,你想忏悔!难你把孩的病当成了上帝给你的惩罚?”

“完全不是这么回事。”达尔文指着认真辩白。“你们真的不明白吗,折磨我的,还有比孩的病更大的痛苦。我要把自己的思想毫不掩饰地全告诉你们,请你们不偏不倚地作最公正的裁判。”

“那么请吧!”赖尔让了一下胡克。“假发和大袍就免了吧,这些形式主义!

在哪儿开呢?对了,还是你的书房合适。“

三个人穿过客厅,走书房。像往常一样,赖尔坐在的橡木椅上,胡克两条手臂叉在前,靠在椅背旁边。

达尔文坐在书桌前面,看着自己的手,不敢正视两位朋友的睛。他用沉重的低音叙述这几天压在他心的梦匿。

他谈到他看了华莱士的稿,如何下意识地背诵起奥赛罗的内心独白;谈到为了抢先发表《起源》,怎样准备匆忙地赶写详细的概论;谈到他怎样把稿纸撕得粉碎,怎样想起了伽利略的话……他抬起来,睛闪着泪,声音又低又轻,好像只对自己说:“我很痛苦,不是因为华莱土跑到我前面去了,我望着他的背影无可奈何,而是因为在这几天里,我才真正认识了自己,认识了查理。达尔文。华莱士的信像一闪电,把查理。达尔文一下照得通明透亮。我一向以为查理。达尔文的神是尚的,我还以此到骄傲。如今我完全看清楚了,他自私、嫉妒、吝啬、卑鄙,什么破烂,他都占全了,就像个泰晤士河边的杂货铺。”

热门小说推荐

最近更新小说