繁体
着月
漫山遍野地奔跑着,呼号着,寻找着。
它的家族失去了踪迹。
当它怀着失望,拖着疲惫走回藏鹿的地方时,被惊吓得狼
直奓。藏鹿的地方有两只虎!
风很大,它
于虎的上风,没嗅到虎的气味。
虎嗅到了它的气味。雄虎昂起
来,冲它低沉地吼了一声。这警告使整个山林瑟瑟发抖。
三老虎并不饿,而且正对石隙
中的鹿
兴趣,所以并不认真来追捕狼。
对于庞大的老虎,
石间的
太窄了,而虎爪又恰恰够不到石

的鹿。两只老虎徒然地、一遍又一遍地重复着抓挠的动作,发怒,吼叫,后来终于气馁,悻悻地到了
石的上面。
虎吃饱了,反而打不起
神,它们要到
石上去休息。
独狼并不甘心就这样轻易地放弃它的猎
。那是它辛辛苦苦捕获,又长途跋涉叼来的。它仗着对这一带地形的熟悉,绕到老虎的下风
。所有嗅觉灵
的动
都知
利用风向。
这儿恰好有一片荆棘,老虎是无法
这荆棘丛的。
独狼潜伏在荆棘丛中,嗅觉告诉它鹿还在石
隙间。甚至还告诉它鹿尚完整无缺。它先以为是只剩下一
残骨了。它兴奋起来,决定在老虎的
下夺回死鹿,它是一条胆大包天的独狼。
它利用了风,风也暗害了它——一群狼在它的下风
,正向它
近,而它一无所觉。
在这个狭窄的山谷底看月亮,月亮格外地大,

地不圆。月亮在云边飞,可它没有一
气味。在狼看来,能动而没有气味是不可思议的。狼害怕太
,对月亮却有一
亲情——不,是一
对亲情的惶惑的乞求。
月光下,两只老虎已经平静下来。它们饱餐过,在山溪洗濯过,然后才
净净地到了这个山谷。这会儿,它们已经忘记了关于鹿的烦恼。老虎
清洁,喜
在光洁的
石上歇息。在这儿可以看月亮,没有鸟屎和败叶落到它们
上。
这
石显然是很久很久以前从山崖上
落下来的,落地时裂为两半,像两扇门似地堵住了这个既窄又
的山谷。那死鹿就在这“门”
间。
独狼看见过“门”。有一次它误闯
一个山村,遇上了一个
大的人。人慌忙地退
屋去,关上了两扇门。其实它不会贸然袭击(尤其是有了准备的人),这比叼一
猪或者一
羊要危险得多。它知
人的厉害,只有人不怕它。
风更有劲了,很好。虎在打呼噜,很好。
它站起来,提起后
撒了一
——像是漏
来的一滴滴
,然后
了荆棘丛。
它警惕地四下张望,转动耳朵,用力扩张着鼻翼。树叶和草
在风中发抖,不远的树上有松鼠窝的气息……鹿的气息
似地
过来。那是一
小公鹿,
上的茸角
如竹笋。
它把
的各个
位都调作富有弹
的弧状。这样就能把活动的声息减少到最小。它迈步了,只踩石块,不踩草叶。这地方它熟悉,它记着这段路上不会摇动的石块,它记着踩到每一块石块上脚掌的
觉。是猎人培养了狼。
它影
似地闪
了石
,一
就准确地叼住了小鹿的一条前
;一昂首把小鹿提空,然后又影
似地退
了石
,影
似地回到了那片荆棘丛。它打算就在这儿,离开老虎几丈远的地方把鹿吃掉。几天没有
,它实在饿极了。
就在这时,它发觉它被一个陌生的狼群包围了。它侵犯了它们的领地,它们会毫不留情地把它撕个粉碎。它家族的领地业已易主。
狼群包围了它,却阒无声息,显然是一个训练有素的
大
落。它绝不是它们的对手,只须
狼一个动作,它和它的鹿一瞬间就会被撕成碎片填
几十副辘辘的饥
。逃是不可能的,山谷两旁是无法攀援的峭
,前有二虎堵
,后有群狼
近。
它不顾一切地撕下一块鹿
。临死之前它还想再尝一尝血
。
石之上传来一声低沉的虎啸。它
觉到群狼的悚然一惊。包围圈在
石那一方断了一环。它忽然想到了另一个死法。
它弹
似地窜
荆棘丛,径向
石飞奔。
它宁愿死于它敬佩的老虎之
,而耻于死在同类仇敌的牙
。它就是这么一条傲岸的独狼,连死也要选择优劣。
独狼回顾黑压压的同类,心中忽地升起一
蔑意。它收了收腹,

一
山林的气息,一纵
登上了
石。
两只年轻的虎一卧一站,逆着月光,颀长的
上披着一层层淡淡的
。站着的是雄虎,华贵雍容的
上涌动着
的横纹。它举起一只前爪,想搔一下
。
这时,它看见了独狼,有一
惊诧的样
,把它举起的前足在空中停顿了一下。卧着的雌虎侧首看了一
狼,也
到了一
意外。雄虎的
光笼罩着独狼。这
光是威严的,透心透腑的,却又是平静的、漠然的。
赴死的独狼是怀着必死的、超然的念
的,虎的平静却使它的心脏狂
起来。
生的
望
般涨起——啊!如果能从老虎的
边走过,走到
石的那一边,它就能摆脱狼群的追赶,死里逃生了啊!发了狂似的心脏怦怦地撞击它的
膛,似乎在
促它:快跑啊!快跑啊!