电脑版
首页

搜索 繁体

围城(4/4)

……你瞧着吧,我不当兵才怪呢。不什么人怎么说,我不当公务员。”

“让我们挥动手绢请求谈判吧,”简求他说,“我本不相信今天晚上太会下去。”

“先给他们浇——那些畜生!”好斗的罗伯特说。于是安西娅在最靠近的一个浇铅上面把壶侧过来,把浇下去。他们听到底下“哗哗”的声。但下面似乎没有一个人觉到。

又在撞大门。安西娅停下来。

“多傻啊,”罗伯特趴在地板上用一只睛窥探孔,说,“这些当然直通下面门楼——要在敌人了吊闸以后才浇,现在全白费了。来,把壶给我。”他爬到墙中央的三角窗台那里,从安西娅手里接过壶,把浇到箭孔外面去。

当他开始浇的时候,攻城槌的撞击声、敌人的脚步声、“投降吧”和“德·塔尔博特万岁”的叫喊声全都一下停止,像一枝蜡烛突然熄灭;黑暗的小房间仿佛在旋转和颠倒……等到孩们恢复正常,他们都已经是在他们自己的家——有个建筑师噩梦的铁的房,是在前面那间大卧室里,太平无事。

他们全都挤在窗朝外看。护城河、营帐和围城军队全没有了——那里只有园,蔓生着它那些大丽、金盏、紫苑和迟开的玫瑰,还有尖的铁栏杆和静静的白大路。

他们个个气。

“没事了!”罗伯特说,“我跟你们说过的!我说,我们并没有投降,对吗?”

“我希望有一个城堡,你们现在兴了吧?”西里尔问

“我想我现在兴了,”安西娅慢慢地说,“不过我想,我再也不会希望要它,我亲的松鼠!”

“噢,简直了不起!”简忽然冒一句,“我一丁儿不害怕。”

“噢,我要说……”西里尔刚开,安西娅拦住了他。

“听我说,”她说,“我刚想到这一,这还是第一次我们希望的东西没有使我们挨骂。连最起码的骂也没挨。楼下没有人向我们大发脾气,我们太平无事,我们过了极其快活的一天……说快活也不够准确,不过你们明白我的意思。我们现在知了罗伯特有多么勇敢……当然,西里尔也勇敢,”她赶加上一句,“还有简。一个大人也没骂过我们。”

就在这时候,房门忽然“砰”地给打开了。

“你们该到羞耻,”莎的声音说,他们听声音就知她实在非常生气,“我想你们不闯祸就过不了日!叫人没法在前门台阶上上一新鲜空气,你们一定是把洗手都倒在他们上了!你们都给我去上床,全都去,想办法早晨起来变好。去吧……别让我得跟你们说第二遍。如果我发现你们当中哪一个十分钟之内不在床上,我会让你们知是怎么回事,就这话!一新帽,还浇了一!”

她不理会他们异同声的抱歉和歉,气呼呼地去了。孩们真是非常抱歉,但实在不怪他们。用浇围城的敌人也是于不得已,然而城堡一下变回你的家——样样都跟着变,就是没变,结果它竟落到什么人净的帽上。

“不过我不明白,为什么没有消失,”西里尔说。

“它为什么要消失?”罗伯特反问,“在整个世界里就是。”

热门小说推荐

最近更新小说