繁体
是话已
,还要采取一些行动维护自己的威信。所以,他决心抓一个替罪羊,以便把这事搪
过去。他目光扫视了一圈,最后落在了安妮的
上。此时安妮气
吁吁地刚坐下,
在
上的
冠忘记摘下来,歪挂在一只耳朵上,样
十分狼狈。
“安妮·雪莉,你好像很喜
和男孩
在一起,今天,我充分满足一下你的兴趣。”老师讽刺
,“把那只
冠摘下来,和基尔伯特坐在一起吧。”其他男孩
都在偷偷地笑着,安妮当时气得脸
铁青。黛安娜由于怜悯,脸
变得苍白,见安妮这
样
,赶
把
冠从她的
上摘了下来。安妮
握着双拳,纹丝不动地盯着老师。
“我说的话你没听见吗?安妮!”老师的声音变得异常严厉。
“我不,老师。”安妮吱唔
,“我想你并不是真心想让我这样
。”
“我的话是当真的。”老师依然是那副讽刺的腔调,他的这
腔调让所有的学生都
恶痛绝,特别是安妮。“
上照我说的去
!”
一瞬间,安妮真想站起来反抗,但她又
上意识到,即使反抗也毫无用
。所以很不情愿地站了起来,跨过过
,坐到了基尔伯特的
边,然后把胳膊放到了桌面上,猛地趴在了上面。一直在注意着安妮的鲁比·吉里斯赶
回过
去悄声对大家说:“从来没见过她这
样
,脸
苍白,上面都是可怕的小红斑。”
安妮委屈极了,那么多人都迟到了,却惟独惩罚她一个人,而且还
行让她和男生同坐一张椅
,实在令人难以接受,同座的偏偏又是那个讨厌的基尔伯特。老师对她的一番侮辱,远远地超
了她所能忍受的限度。耻辱、愤怒、害羞
织在一起,安妮
到自己已经经受不起这样的打击了。
开始,同学们还都看着安妮,嘀嘀咕咕地悄声议论着,低声笑着,你
我,我
你,可安妮始终也没抬起
来。当基尔伯特埋
学习时,大家已经自觉没趣又忙起各自的事情来了,安妮挨罚的事渐渐地被忘在了脑后。
菲利普斯老师召集大家上历史课时,安妮本来应该去听,但她却没动。基尔伯特曾趁人没注意的时候,把一小块粉
的心形糖从书桌里掏
来,上面还用金字写着“你真可
”几个字,基尔伯特把糖放在安妮的胳膊
间让它轻轻地
了下去。安妮抬起
来,用指尖抓起糖扔到了地板上,然后用脚踩了个粉碎,瞧也没瞧基尔伯特一
就又重新趴到了桌
上。
当大家都离开教室的时候,安妮便几步走到自己的书桌前,动作夸张地把里面的东西全都取了
来,教科书、笔记本、笔、墨
、《圣经》等等,一个一个地全都整整齐齐堆到了已经破碎了的石板上。
“安妮,你为什么要这样
,把它们都拿回家去吗?”一上路,黛安娜迫不及待地问
,在这之前,她一直吓得没敢问。
“从今以后,我再也不上学了。”安妮气呼呼地答
。
黛安娜直直地盯着安妮,想
清楚说的是真是假。
“玛瑞拉会同意吗?”
“我只能这样,我再也不上学校来见那个人。”
“安妮,你的脾气真倔!”黛安娜几乎要哭
来了,“有那么严重吗?我该怎样
才好呢?求求你,安妮,你还是来上学吧!”
“为了黛安娜,我就是赴汤蹈火也心甘情愿。不过,惟独这件事情你不要再
求我,你真让我为难了。”安妮悲伤地说。