繁体
去,安妮便打量起这个房间来。四周墙
刷得雪白,什么装饰都没有,十分刺
,让安妮觉得那些墙
也应该为这一
而
到痛苦。地板上空空
的,正中铺着一张她从未见过的圆形草编地席。房间的一角,放着一张
的老式木床,床
低矮,圆圆的,颜
漆黑。另一角摆着一张三角形的桌
,上面放着红天鹅绒的针
,针
看上去很
,好象能把世界上最
的针尖都折断。桌
上方的墙上挂着一面长方形的小镜
,桌
与床之间的窗
上,挂着洁白的细纱布窗帘,窗
对面是洗脸架。房间里充满了难以形容的冰冷气氛,安妮害怕得浑
打颤。她啜泣着脱掉衣服,换上短小的睡衣,
到床上,把脸
地埋
枕
里,又猛地扯过被
蒙住脑袋。当玛瑞拉返回来取蜡烛时,地上
七八糟地扔着安妮那些
制
糙的衣服。床上的一片狼籍,至少证明了安妮还在房间里。
玛瑞拉从容地把安妮的衣服一件件拾起来,整整齐齐地放到一把
净的椅
上,然后拿起蜡烛走到床边。
“晚安。”她
吻有些生
地说,但还是

一丝温情。
安妮突然从被
下面
那苍白的小脸和大
睛,“你明明知
今天晚上是我一生中最糟糕夜晚,还说什么晚安呢?”发完牢
,她又钻
了被窝。
玛瑞拉慢慢走到厨房,开始清洗餐
。
修心事重重地
着烟斗——一般来说,这表示他正在心烦意
。平时
修很少
烟,玛瑞拉认为
烟是一
陋习,所以她
决反对。但在某些时候,他却不由自主地想
上两
——男人总需要发
一下自己的
情,玛瑞拉了解这一
,所以装作没看见。
“真是没想到会发生这
事儿。”玛瑞拉生气地说,“这都是因为自己不去,只托别人捎
信的结果。肯定是斯潘
太太家的人
错了消息。总之,明天我们得有一个人去斯潘
太太那里问问清楚,那孩
也得送回孤儿院去。”
“那好吧。”
修勉
地附和到,“看来也只能如此了。但是……玛瑞拉,那孩
确实是个
讨人喜
的孩
。她满心想留下来,现在却要把她送回去,你不觉得她有
儿可怜吗?”
即使
修说他现在想拿大
,玛瑞拉的反应也不会像听见这番话一样激烈。 “
修,你不会是想把她留下来吧?”
“不是,我不是——我没有这么想,”
修结结
地说,被玛瑞拉一
问,他又心神不宁了。
“我们不太可能收留她。”
“可是,或许我们会对她有好
。”
修突然冒
这么一句。
“
修,我已经看
来了,你被那个孩
迷惑住了!你想收养她。”
“我觉得那孩
有趣儿。”
修也固执起来,“要是你听到我们从火车站回来这一路上的谈话,那该多好啊!”
“她说起话来滔滔不绝,我一
就瞧
来了。我可不喜
唠叨的孩
,就算要收养个孤儿,她也不是我想要的那
类型。这孩
上有
让人琢磨不透的东西。不行,赶
把她送回去吧!”