电脑版
首页

搜索 繁体

第一章(3/6)

的我也喜。他着了茶了猫的帽,常说有趣的话。父亲是开柴店的,一八六六年曾在温培尔脱亲王下打过仗,据说还拿到三个勋章呢。有个名叫耐利的,可怜是个驼背,住弱,脸常是青青的。还有一个名叫华梯尼的,他时常穿着漂亮的衣服。在我的前面,有一个绰号叫“小石匠”的,那是石匠的儿,脸孔圆圆的像苹果,鼻像个小球,能装兔的脸,时常装着引人笑。他着破絮样的褴褛的帽,常常将帽像手帕似的叠了藏在袋里。坐在“小石匠”旁边的是一个叫卡洛斐的瘦长、老鹰鼻、睛特别小的孩。他常常把钢笔、火柴空盒等拿来买卖,写字在手指甲上,狡猾的事。还有一个名叫卡罗·诺琵斯的傲的少年绅士。这人的两旁有两个小孩,我看是一对。一个是铁匠的儿,穿了齐膝的上衣,脸苍白得好像病人,对什么都胆怯,永远没有笑容。一个是赤发的小孩,一只手有了残疾,挂牢在项颈里。听说他的父亲到亚利加去了,母亲走来走去卖着野菜呢。靠我的左边,还有一个奇怪的小孩,他名叫斯带地,材短而,项颈好像没有一样,他是个暴的小孩,不和人讲话,好像什么都不知,可是先生的话,他总目不转睛地蹙了眉、闭了嘴听着。先生说话的时候,如果有人说话,第二次他还忍耐着,一到第三次,他就要愤怒起来顿脚了。坐在他的旁边的是一个毫不知顾忌的相貌狡猾的小孩,他名叫勿兰谛,听说曾在别的学校被除了名的。此外还有一对很相像的兄弟,穿着一样的衣服,着一样的帽。这许多同窗之中,相貌最好最有才能的,不消说要算代洛西了。今年他大概还是要得第一的。我却铁匠的儿,那像病人似的泼来可西。据说他父亲常要打他,他非常老实,和人说话的时候,或偶然犯别人的时候,他一定要说“对不住”他常用了亲切而悲哀的光看人。至于最长大的和最尚的,却是卡隆。

义快的行为 二十六日

卡隆的为人,我看了今日的事情就明白了。我因为二年级时候的女先生来问我何时在家,到校稍迟,了教室,先生还未来。一看,三四个小孩聚在一,正在戏那赤发的一手有残疾的卖野菜人家的孩克洛西。有的用三角板打他,有的把栗壳向他的上投掷,说他是“残废者”是“鬼怪”还将手挂在项颈上装他的样给他看。克洛西一个人坐在位里,脸都苍白了,光看着他们,好像说“烧了我吧”他们见克洛西如此,越加得了风,越加戏他。克洛西终于怒了,红了脸,都发震了。这时那个脸很讨厌的勿兰谛忽然上椅,装克洛西母亲挑菜担的样来。克洛西的母亲因为要接克洛西回家,时常到学校里来的,现在听说正病在床上。许多学生都知克洛西的母亲,看了勿兰谛装的样,大家笑了起来。克洛西大怒,突然将摆在那里的墨瓶对准了勿兰谛掷去。勿兰谛很捷地避过,墨瓶恰巧打着了从门外来的先生的

大家都逃到座位里,怕得不一声。先生变了脸,走到教桌的旁边,用严厉的声音问:“谁?”一个人都没有回答。先生更了声说:“谁?”

这时,卡隆好像可怜了克洛西,忽然起立,态度很决地说:“是我!”先生盯着卡隆,又看看呆着的学生们,静静地说:“不是你。”

过了一会儿,又说:“决不加罚,投掷者起立!”

克洛西起立了,哭着说:“他们打我,欺侮我。我气昏了,不知不觉就把墨瓶投过去了。”

“好的!那么欺侮他的人起立!’优生说了,四个学生起立了,把饰着。

“你们欺侮了无罪的人了!你们欺侮了不幸的小孩,欺侮弱者了!你们了最无谓、最可耻的事了!卑怯的东西!”

先生说着,走到卡隆的旁边,将手摆在他的腮下,托起他偏下的来,注视了他的说:“你的神是尚的!”

卡隆附拢先生的耳,不知说些什么。先生突然向着四个犯罪者说:“我饶恕你们。”

我的女先生 二十七日

热门小说推荐

最近更新小说