繁体
。
看起来,她的手没法举到
上来了,于是,她就试着把
弯下去凑近手。她
兴地发现自己的脖
像蛇一样,可以随便地往上下左右扭转,她把脖
朝下,变成一个“z”字形,准备伸
那些绿
海洋里去,发现这些绿
海洋不是别的,正是刚才曾经在它下面漫游的树林的树梢。就在这对,一
尖利的嘶声,使得她急忙缩回了
。一只大鸽
朝她脸上飞来,并且呼搧着翅膀疯狂地拍打她。
“蛇!”鸽
尖叫着。
“我不是蛇!”
丽丝生气地说“你走开!”
“我再说一遍,蛇!”鸽
重复着,可是已经是用很低的声音在说话了,然后还呜咽地加了一句:“我各
方法都试过了,但是没有一样能叫它们满意!”
“你的话我一
几都不懂!”
丽丝说。
“我试了树
,试了河岸,还试了篱笆,”鸽
继续说着,并不注意她“可是这些蛇!没法
让它们
兴!”
丽丝越来越奇怪了,但是她知
,鸽
不说完自己的话,是不会让别人说话的。
“仅仅是孵
就够麻烦的啦,”鸽
说“我还得日夜守望着蛇,天哪!这三个星期我还没合过
呢!”
“我很同情,你被人家扰
得不得安宁,”
丽丝开始有
明白它的意思了。
“我刚刚把家搬到树林里最
的树上,”鸽
继续说,把嗓门提
成了尖声嘶叫“我想已经最后摆脱它们了,结果它们还非要弯弯曲曲地从天上下来不可。唉!这些蛇呀!”
“我可不是蛇,我告诉你!”
丽丝说“我是一个…我是一个…”
“啊,你是什么呢?”鸽
说“我看得
你正想编谎哩!”
“我是一个小姑娘。”
丽丝拿不准地说,因为她想起了这一天中经历的那么多的变化。
“说得倒
像那么回事!”鸽
十分轻蔑地说“我这辈
看见过许多小姑娘,可从来没有一个长着像你这样的长脖
的!没有,绝对没有!你是一条蛇,辩解是没有用的,我知
你还要告诉我,你从来没有吃过一只
吧!”
“我确实吃过许多的
,”
丽丝说,(她是一个非常诚实的孩
。)“你知
,小姑娘也像蛇那样,要吃好多
的。”