繁体
弹
小玩偶来。)一样弹过来,于是,我就像火箭一样飞了
来!”
“不错,老伙计!你真是像火箭一样。”另外一个声音说。
“我们必须把房
烧掉!”这是兔
的声音。
丽丝尽力喊
:“你们敢这样,我就放黛娜来咬你们!”
接着,是死一般的寂静,
丽丝想:“不知
它们下一步想
什么,如果它们有见识的话,就应该把屋
拆掉。”过了一两分钟,它们又走动了,
丽丝听到兔
说:“开
用一车就够了。”
“一车什么呀?”
丽丝想,但一会儿就知
了,小卵石像暴雨似的从窗
扔
来了,有些小卵石打到了她的脸上“我要让他们住手,”她对自己说,然后大声喊
:“你们最好别再这样
了!”这一声喊叫后,又是一片寂静。
丽丝惊奇地注意到,那些小卵石掉到地板上
变成了小
心,她脑
里立即闪过了一个聪明的念
:“如果我吃上一块,也许会使我变小,现在我已经不可能更大了,那么,它一定会把我变小的。”
开是,她吞了一块
心,当即明显地迅速缩小了。在她刚刚缩到能够穿过门的时候,就跑
了屋
,她见到一群小动
和小鸟都守在外边,那只可怜的小
虎——比尔在中间,由两只豚鼠扶着,从瓶
里倒着东西喂它。当
丽丝
现的瞬间,它们全都冲上来。她拼了命,总算跑掉了,不久她就平安地到了一个茂密的树林里。
“我的第一件事,”
丽丝在树林中漫步时对自己说“是把我变到正常大小,第二件就是去寻找那条通向可
的小
园的路。这是我最好的计划了。”
听起来,这真是个卓越的计划,而且安排得
妙而简单,唯一的困难是她不知
怎样才能办成。正当她在树林中着急地到
张望时,她
上面传来了尖细的犬吠声。她赶
抬
朝上看,一只大的叭儿狗,正在瞪着又大又圆的
睛朝下看着她,还轻轻地伸
一只爪
,要抓她。“可怜的小东西!”
丽丝用哄小孩的声调说,一边还努力地向它
哨。但是实际上,她心里吓得要死,因为想到它可能饿了,那么不
她怎么哄它,它还是很可能把她吃掉的。
她几乎不知
该怎么办,拾了一
小树枝,伸向小狗,那只小狗立即
了起来,
兴地汪、汪叫着,向树枝冲过去,假装要咬,
丽丝急忙躲
一排蓟树丛后面,免得给小狗撞倒,她刚躲到另一边,小狗就向树枝发起第二次冲锋。它冲得太急了,不但没有抓着树枝,反而翻了个
斗,
丽丝觉得真像同一匹
玩耍,随时都有被它踩在脚下的危险,因此,她又围着蓟树丛转了起来,那只小狗又向树枝发起了一连串的冲锋。每一次都冲过了
,然后再后退老远,而且嘶声地狂吠着。最后它在很远的地方蹲坐了下来,
着气,
伸在嘴外,那双大
睛也半闭上了。
这是
丽丝逃跑的好机会,她转
就跑了,一直跑得
不过气来,小狗的吠声也很远了,才停了下来。