繁体
们就要死了。但是请你告诉小意达,叫她把我们埋葬在
园里——那个金丝雀也是躺在那儿的。到明年夏天,我们就又可以活转来,长得更
丽了。” “不成,你们决不能死去!”苏菲亚说。她把这些
儿吻了一下。 这时客厅的门忽然开了。一大群
丽的
儿
着舞走
来。小意达想不
它们是从什么地方来的。它们一定是国王
殿里的那些
儿。最先
来的是两朵鲜艳的玫瑰
。它们都
着一
金皇冠——原来它们就是
王和
后啦。随后就跟
来了一群
丽的紫罗兰
和荷兰石竹
。它们向各方面致敬。它们还带来了一个乐队。大朵的罂粟
和牡丹
使劲地
着豆荚,把脸都
红了。蓝
的风信
和小小的白
雪形
发
丁当丁当的响声,好像它们
上
有铃似的。这音乐真有些
稽!不一会儿,许多别的
儿也来了,它们一起
着舞。蓝
的堇菜
、粉红的樱草
、

、铃兰
都来了。这些
儿互相接着吻。它们看起来真是
极了! 最后这些
儿互相
着晚安。于是小意达也上床去睡了。她所见到的这一切情景,又在她的梦里
现了。 当她第二天起来的时候,她急忙跑到小桌
那儿去,看看
儿是不是仍然还在。她把遮着小床的幔帐向两边拉开。是的,
儿全在,可是比起昨天来,它们显得更憔悴了。苏菲亚仍然躺在
屉里——是小意达把她送上床的。她的样
好像还没有睡醒似的。 “你还记得你要和我说的话么?”小意达问。不过苏菲亚的样
显得很傻。她一句话也不说。 “你太不好了!”小意达说。“但是它们还是跟你一起
了舞啦。” 于是她取
一个小小的纸盒
,上面绘了一些
丽的鸟儿。她把这盒
打开,把死了的
儿都装了
去。 “这就是你们的漂亮的棺材!”她说“等我那住在挪威的两位表兄弟来看我的时候,他们会帮助我把你们葬在
园里的,好叫你们在来年夏天再长
来,成为更
丽的
朵。” 挪威的表兄弟是两个活泼的孩
。一个叫约那斯。一个叫亚多尔夫。他们的父亲送给了他们两张弓,他们把这东西也一起带来给小意达看。她把那些已经死去了的可怜的
儿的故事全
告诉给他们。他们就来为这些
儿举行葬礼。这两个孩
肩上背着弓,走在前面;小意达托着那装着死去的
儿的
丽匣
,走在后面。他们在
园里掘了一个小小的坟墓。小意达先吻了吻这些
,然后把它们连匣
一起埋在土里。约那斯和亚多尔夫在边上
着箭,作为敬礼,因为他们既没有枪,又没有炮。(1835)这篇作品是他从事童话创作后写的第三篇故事。最初他所写的两篇童话《大克劳斯和小克劳斯》及《打火匣》,都受到民间故事《一千零一夜》的影响。但从这篇童话开始,他就从现实生活中汲取素材,独立创作。也是从这篇童话开始,童话作为一
文学形式成为独立的创作。安徒生在他的笔记上说,他是在他的朋友诗人
勒家酝酿写这篇故事的:“那时我对他的小女儿意达讲了一些关于植
园里的
儿的故事。后来我写这篇童话的时候,引用了许多她的话。”现实生活中的意达成了这篇童话中的主人公。还有现实生活中的许多人
,也在这篇童话中
现,只不过是以植
和玩
的形式
面罢了,如:“黄
仙
懒洋洋地躺在沙发上,她满以为自己是一位
廷的贵妇人呢!”“骑在桦木条上的那个蜡人…跟那位
宽帽
的枢密顾问官一模一样,而且他的那副面孔也是跟顾问官一样发黄和生气。那些纸
在他的瘦
上打了一下,于是他缩
一团,又变成了一个渺小的蜡人。”玩偶苏菲亚“在
屉上坐下来。她以为一定会有一朵
儿来请她
舞的。可是什么
儿也没有来。因此她就故意咳嗽了几声:‘咳!咳!咳!’然而还是没有
儿来请她。”黄
仙
、黄蜡人、枢密顾问官、苏菲亚,都是活灵活现的人
典型,而且只用寥寥几笔就把他们虚荣、装腔作势和顽固的情态勾勒了
来。这实际上也是对我们现实生活中某些人的缺
的讽刺和批评。结尾“葬
”的情节,使这个故事
有诗意,极为
人。——转载自"childhood。yeah">童心世界意达录
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)