电脑版
首页

搜索 繁体

两个姑娘

本站新(短)域名:ddshuwu.com

两个姑娘

你曾经看到过一位姑娘没有?这也就是说铺路工人所谓的一位“姑娘”她是一zhong把石tou打进土里去的qiju。她完全是由木touzuo成的,下面宽,并且tao着几个铁箍。她的上bu窄小,有一gengun子穿进去,这就是她的双臂。在放工ju的那个屋子里就有这么两个姑娘。她们是跟铲子、卷尺和独lun车住在一起。它们之间liu传着一个谣言,说姑娘不再叫zuo“姑娘”而要叫zuo“手槌”了。在铺路工人的字yan中,这是对我们从古时起就叫zuo“姑娘”的东西起的一个最新、而且也是最正确的名词。在我们人类中间有一zhong所谓“自由女子”比如私立学校的校长、接生娘娘、能用一条tui站着表演的舞蹈家、时装专家、护士等。工ju房里的这两位姑娘也把自己归到这类妇女的行列中去。她们是路政局的“姑娘”她们决不放弃这个古老的好名称,而让自己被叫zuo“手槌”“‘姑娘’是人的称号,”她们说“‘手槌’不过是一zhongwu件。我们决不能让人叫作wu件——这是一zhong侮辱。”“我的未婚夫会跟我闹翻的,”跟打桩机订了婚的那个ding年轻的“姑娘”说。打桩机是一个大qiju。他能把许多桩打进地里去,因此他是大规模地zuo“姑娘”小规模地zuo的工作。“他把我当zuo一个姑娘才和我订婚;假如我是一个‘手槌’,他是不是还愿意娶我就成了问题。因此我决不改变我的名字。”“我呢,我宁愿我的两只手折断。”年长的那位说。不过,独lun车却有不同的见解,而独lun车却是一个重要的人wu,他觉得自己是一辆ma车的四分之一,因为它是凭一只lun子走路。“我得告诉你们,‘姑娘’这个名称是够平常的了,一点也没‘手槌’这个名称漂亮,因为有这个名字你就可以进入到‘印章’①的行列中去。请你想想官印吧,它盖上一个印,就产生法律的效力!要是我chu1于你们的地位,我宁愿放弃‘姑娘’这个名称。”“不成,我不会幼稚到干这zhong事情!”年长的那一位说。“你们一定没有听到过所谓‘欧洲的必需品’②这zhong东西吧!”诚实的老卷尺说。“一个人应该适应他的时代和环境。如果法律说‘姑娘’应该改成‘手槌’,那么你就得叫zuo‘手槌’。一切事情总得有一个尺度!”“不成;如果必须改变的话,”年轻的那一位说“我宁愿改称为‘小姐’,最低限度‘小姐’还带一点‘姑娘’的气味。”“我宁愿给劈zuo柴烧。”年长的那位姑娘说。最后他们一同去工作。那两位姑娘乘车子——因为她们被放在独lun车上。这是一zhong优待。不过她们仍然被叫zuo“手槌”“姑——!”当她们在铺路石上颠簸着的时候说“姑——!”她们几乎把“姑娘”两字整个念chu来了,不过她们临时中断,把后面的一个字吞下去了,因为她们觉得没有理睬的必要。她们一直把自己叫zuo“姑娘”同时称赞过去的那些好日子:在那些日子里一切东西都有它们正确的名字,姑娘就叫zuo姑娘。她们也就成了一对老姑娘,因为那个大qiju——打桩机——真的跟年轻的那位解除了婚约,他不愿意跟一个手槌有什么关系。①手槌的工作是在地上an压;印章的工作是在纸上an压。an照工作xing质,它们是同一类东西。②“欧洲的必需品”是指“尺度”这是作者对当时社会的一个讽刺。的当时阶级森严的欧洲,人与人之间的关系都是以地位的高下去衡量的。 (1855年)这篇讽刺作品,在有趣之余,还略带一点哀愁。它最初发表在1855年的《丹麦大众历书》上。“欧洲的必需品”——称号,在安徒生时代需要,在当代世界各地似乎更重要。“称号”——在某些地方叫zuo“职称”——不明确,事wu就没有一个尺度。那两位姑娘“在铺路石上颠簸着的时候”只能念chu一个“姑——”而“把后面的一个字吞下去了”结果称号不全“那个大qiju——打桩机——真的跟年轻的那位解除了婚约。”(漪然录入)

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说