繁体
禁不寒而栗。他战战兢兢地来到
,说
:“芝麻,开门吧!”
门应声而开。
他急忙跨
山
,一
门就看见戈西母的尸首被分成几块,两块挂在左侧,两块挂在右侧。阿里
惊恐万状,但是不得不
着
收拾哥哥的尸首,并用一匹
驴来驮运。然后他又装了几袋金币,用柴
小心掩盖起来,绑成两个驮
,用另两匹
驴驮运。
好这一切后,他念着暗语把
门关上,赶着
驴下山了。一路上他拼命克制住
张的心情,集中
力,把尸首和金币安全地运了家。
回家后,他把驮着金币的两匹
驴牵到自己家,
给老婆,吩咐她藏好,关于戈西母遇害的事,他却只字不提。接着他把运载尸首的那匹
驴牵往戈西母的家。戈西母的使女
尔基娜前来开门,让阿里
把
驴赶
院。
阿里
从驴背上卸下戈西母的尸首,然后对使女说:“
尔基娜,赶快为你的老爷准备善后吧。现在我先去给嫂
报告噩耗,然后就来帮你的忙。”这时,戈西母的老婆从窗
里看见阿里
,说
:
“阿里
,情况怎么样?有你哥哥的消息吗?看你愁眉苦脸的样
,莫非他遭遇了灾难?”
阿里
忙把戈西母的遭遇和怎样把他的尸首偷运回来的经过,从
到尾对嫂
说了一遍。
阿里
详细叙述完事情的经过后,接着对嫂嫂说
:“嫂
,事情已经发生了,要想改变这一切已是不可能的了。这事件固然惨痛,但是我们应该引以为戒,保守秘密,不然我们的
家
命将没有保障的。”
戈西母的老婆知
丈夫已惨遭杀害,现在埋怨也无济于事,因此她泪
满面地对阿里
说:“我丈夫的命是前生注定的,我现在也只好认命了。只是为了你的安全和我的将来,我答应为你严格保守秘密,决不向外
半
。”
“安拉的惩罚是无法抗拒的,现在你安心休息吧。待丧期一过,我便会娶你为妾,一辈
供养你,你会生活得愉快幸福的。至于我的夫人,她心地善良,决不会嫉妒你,这一
你尽
放心好了。”
“既然你认为这样
较为妥当,就照你的意思办吧。”她说着又忍不住痛哭起来。
阿里
因为哥哥的死
到很伤心,他离开嫂嫂,回到女仆
尔基娜
边,与她商量哥哥的后事,
完这一切后,才牵着
驴回家了。
阿里
一走,
尔基娜立刻来到一家药店,装
若无其事的样
,跟老板
谈起来,打听给垂死的病人吃什么药才有效。
“是谁病
膏肓,要服这
药呢?”老板向
尔基娜反问。
“我家老爷戈西母病得利害,快要死了。这几天,他既不能说话,也不能吃东西,所以我们对他的生死已不报什么希望了。”
说完,她带着买来的药回家了。
第二天,
尔基娜再上药店去买药,她装着忧愁苦闷的样
,唉声叹气地说:“我担心他连药都吃不下去了,这会儿怕是已经咽气了。”
就在
尔基娜买药的同时,阿里
也
好了一切准备。他呆在家中,耐心地等待着戈西母家发
悲哀、哭泣的声音,以便装着悲痛的样
去帮忙治丧。
第三天一大早,
尔基娜便
上面纱,去找
明的老裁

穆司塔。她给了裁
一枚金币,说
:“你愿意用一块布蒙住
睛,然后跟我上我家去一趟吗?”

穆司塔不愿这样
。
尔基娜又拿
一枚金币
在他的手里,并再三恳求他去一趟。

穆司塔是一个贪图小恩小惠的财迷鬼,见到金币,立即答应了这个要求,拿手巾蒙住自己的
睛,让
尔基娜牵着他,走
了戈西母停尸的那间黑房。这时
尔基娜才解掉蒙在
穆司塔
睛上的手巾,告诉他:“你把这
尸首
原样拼在一起,
合起来,然后再比着死人
材的长短,给他
一
寿衣。
完这些事后,我会给你一份丰厚的工钱的。”

穆司塔
照
尔基娜的吩咐,把尸首
了起来,寿衣也
成了。
尔基娜
到很满意,又给了
穆司塔一枚金币,再一次蒙住他的
睛,然后牵着他,把他送回了裁
铺。
尔基娜很快回到家中,在阿里
的协助下,用
洗净了戈西母的尸
,装殓起来,摆在
净的地方,把埋葬前应
的事都准备妥当,然后去清真寺,向教长报丧,说丧者等候他前去送葬,请他给死者祷告。
教长应邀随
尔基娜来到戈西母家中,替死者
行祷告,
惯例举行了仪式,然后由四人抬着装有戈西母尸首的棺材离开家,送往坟地
行安葬。
尔基娜走在送葬行列的前面,披
散发,捶
顿足,嚎啕痛哭。
阿里
和其他亲友跟在后面,一个个面
悲伤。
埋葬完毕后,各自归去。
戈西母的老婆独自呆在家中,悲哀哭泣。