繁体
白鲁·
卜
到十分害怕,心神不宁地吃了饭,洗过手,呆呆地望着老
,说
:“老人家,你刚说的到底是怎么一回事?你的话把我给吓坏了。”
“孩
,你不知
啊,这是一座被施了
法的城市。城中的女王
诈成
,她原本是一个
法师,一个
鬼。你看见的那些骡
驴,它们本是跟我们一样的人,是健全的外地人。在这座城市,凡是像是你这样的年轻人
城来,全都被那个异教徒
法师女王
去陪她
宿。玩
四十天后,她把他们用
法变成骡、
或
驴,就跟你在海滨所见的一样。当初你上岸要
城,它们因为关心、疼
你,才拦阻你,不想让你像它们那样中女王的
法。它们等于对你说:‘千万别
去,免得
法师看见你。’要是被她看见,一定会像对付他们那样对付你呢。
法师是靠
法统治这座城市的。她叫辽彼女王。”
白鲁·
卜听了老
的谈话,万分恐惧,像暴风中的竹
,颤抖着,说
:“没想到我刚摆脱
法带给我的灾难,现在又叫命运把我引到这个危险中来了。”他想着自己的遭遇和
境,极为伤心。老
仔细看着他,见他十分恐惧,对他说
:
“孩
,你到铺
前来坐着,注意看来往行人,也让他们看你。他们没有被施
法,你不必害怕。女王和城中的居民都喜
我,尊敬我,谁也不怀疑我。”
白鲁·
卜听从老
的安排,到铺
前坐下。只见许许多多的人来来往往,
肩接踵。人们看见他,都走到老
面前,围着问
:
“老人家,他是你的猎
吗?是你最近捕获的吗?”
“不,他是我的侄
。因为他父亲死了,我才叫他上这儿来,以免让我放心不下。”
“他真是一个聪明漂亮的小伙
,我们替他担心着呢。你老人家可得留
神,别叫女王碰见,把他抓走。”
“女王一向喜
我,保护我,她不会那样
的。只要她知
孩
是我的侄
,就不会不尊重我,
把他带走。”
白鲁·
卜
陪女王
白鲁·
卜跟TL住在一起生活得很好。在老
的关心疼
下,平安度过了几个月。
一天,他跟往常一样坐在铺中,忽然有一千名穿着各式各样服装的侍卫,系着镶珠宝的腰带,佩着印度宝剑,骑着阿拉伯骏
,来到老
铺前,向他致敬一番,然后便回去了。接着又来了一千名如月亮般漂亮的女兵,穿着各
绣
镶珠的丝绸衣服,佩着宝剑。其中有个女官,骑着阿拉伯骏
,金鞍银辔,英姿飒
。她们径直来到老
铺前,向他致意敬礼,然后列队回去。最后辽彼女王在一群卫士的簇拥下,姗姗来到老
铺前。她一
就看见坐在铺中的白鲁·
卜,见他长相十分漂亮可
,不禁
到惊奇。她愣了一会,走
铺中,和白鲁·
卜坐在一起,对老
说:
“你从哪儿
来这么一个漂亮的小伙
?”
“他是我的侄
,刚到这儿还没多久呢。”
“让我把他带回
去,陪我谈心吧。”
“你带他去,不会对他施
法吧?”
“当然!我不会的。”
“那么请你发誓吧。”
辽彼女王果然对老
发誓,决不伤害他,也不对他施
法。接着她吩咐侍从给白鲁·
卜预备一匹骏
,
上金鞍银辔,赏给老
一千金币,说
:“给你,拿去好好过日
吧。”
然后她和白鲁·
卜并骑回
。
人们见了漂亮英俊的白鲁·
卜与她同行,都怀着惋惜,窃窃私语
:“向安拉起誓,这么漂亮的一个小伙
,真不该被那个该死的妖
施以
法呀。”白鲁·
卜抱着听天由命的念
,虽然听见了旁人的窃窃私语,却始终十分镇静地跟着女王。
回到王
门前,文武朝臣列队迎接他们。女王挥手之下,众官跪下吻了地面,然后依次退了下去。
白鲁·
卜随女王和婢仆走
中,抬
一看,是一幢极为壮观的
殿,屋
和墙
都是金
的。
园中林木繁盛,小湖清澈。园中有着许多
丽活泼的鸟儿,在清脆悦耳的鸣唱着。白鲁·
卜看到如此
景,心中
慨万千,暗自叹
:“赞
仁慈宽厚的安拉,他甚至让崇拜邪恶之神的人也享受
贵。”
在靠
园的窗前,摆有一张铺设十分柔
的象牙床。女王坐下后,让白鲁·
卜坐在她
旁,然后传话摆宴。婢仆们闻声而动,端
镶嵌珠宝玉石的碗盏,里面盛着各
可
的珍馐
味。他们两人饱餐一顿,洗过手,婢仆们又摆上金、银、
晶盏和

酒、鲜
,带
十个手持乐
、面如皓月的歌女。女王斟了一杯,一饮而尽,然后给白鲁·
卜斟酒。他们互相斟酒,互相劝饮,一会儿酒到半酣,歌女们才弹唱起来。白鲁·
卜醉
惺忪,仿佛整个
殿都在舞蹈,不由陶醉在
酒佳人的环绕中,心旷神怡,手舞足蹈,忘了自己是漂泊
狼的异乡人。他心里想:“这位女王实在温柔可
,她的江山比我的国土更广袤,她人也比赫兰公主更
,我这一生都想跟她生活在一起。”
他和女王一边喝酒,一边听歌女们弹唱。
天已经黑下来,他们仍不打算停止。女王命
燃灯火,焚烧香炉,趁着月
饮下去。直至更残漏尽,才命婢仆给白鲁·
卜铺床,扶他安睡,她自己也顺势和衣倒在象牙床上,很快就
了甜
的梦乡。