繁体
一模一样呢!
卡迈勒假装十分镇静地从腰间取下短剑,放到阿贝德面前,对他说:
"好朋友,你瞧瞧这把短剑怎么样?"
阿贝德拿起短剑,仔细一看,没错儿,就是自己亲自镶
的那把短剑!他曾用自己的心血非常尽心尽力地镶
它,直至心满意足,他怎么会不认识它呢?可是此时此刻他不好意思当着朋友的面,说明此剑就是他的。他犹豫了半天,轻声问
:
"这把短剑你是从什么地方买来的?"
卡迈勒把小娘
教给他的话说了一遍。阿贝德听完他的胡扯,说了一句:
"这把短剑你买便宜了,它实际上最少价值五百个金币!"
说着,他的双手剧烈地颤抖起来,心中燃起熊熊怒火,他
地陷
无可名状的痛苦之中,他始终想不明白,这到底是怎么一回事儿。卡迈勒只顾不停地跟他说东
西,他只是心不在焉地胡
支吾几句。他浑
上下颤抖起来,脸
变得煞白,
快要支撑不住了。卡迈勒见状,不敢久留,便匆忙告辞。他赶回家中,在隧
与小娘
相会。小娘
劈
问
:
"你照我说的去
了吗?他都说了些什么?"
卡迈勒说:"我照
不误。他说此剑至少值五百个金币,说我买了便宜货。当时他似乎很激动,我就匆忙告辞回来了。"
小娘
吩咐
:"快把短剑给我。"
她取回短剑,匆忙回到家中,把短剑
原样放在匣
里。一切布置停当,她又装作若无其事的样
,安安稳稳地坐在家中等丈夫回来。
阿贝德送走卡迈勒后,心里越想越不是滋味,他如坐针毡,再也
捺不住自己,决心
上回家,查看一番,否则自己就无法平静!他想到此,霍地一下
站起
来,迈着蹒跚的脚步向家里跑去。
小娘
见阿贝德如同一条大蟒蛇似的气
吁吁地站在自己面前,装着万分惊讶的样
问:
"当家的,你这副模样突然跑回家来,到底
了什么事?"
阿贝德怒气冲天地吼
:"我的短剑在哪儿?"
"你的短剑不就放在匣
里吗?"她显
生气的样
反问
。然后她用手捶打着自己的
脯,叫
:"哎呀,难
你跟人吵架了,要取短剑去杀人不成!"
"少废话!"阿贝德不听她胡搅蛮缠,厉声说:
"快把短剑拿
来,我要看看!"
"不行!"小娘
也不甘示弱,
持说:"你得向我保证不拿短剑去杀人,我才取
来给你看。"
阿贝德只好发誓不是拿剑去杀人,而只是想看看而已。这时小娘
才打开匣
,把短剑取
来给他看。他睁大着
睛,仔细地。翻来覆去地看这把短剑,奇怪这把短剑和刚才的那把短剑分明一模一样!他无可奈何地叹
:
"世上难
真有一般无二的两件东西?太奇怪了!你收起来吧。"
小娘
边放好剑,边装作什么事情也不知
的样
,问
:
"到底发生了什么事情,
得你魂不守舍?"
阿贝德叹息着说:"刚才,我们的那个商人朋友到店铺里,把一柄跟咱家里这柄一模一样的短剑拿给我看。我分明看得
就是这柄短剑,怎么会别在人家的腰间呢?不过,我看到你从匣
里取
这把短剑,应该说世上还有一把短剑是与我们的短剑一样的,我也就放心了。"他把卡迈勒对他说的话,重新说了一遍。
小娘
听了丈夫的话,也来劲儿了,她反
相讥,吼
:
"啊呀!这么说,就是我在这里面捣鬼了,你把我当成什么人了?坏
?叛逆者?你是不是认为是我
了那个斗剑人的情妇了?你是不是说是我把短剑送给他了?你说呀?"
阿贝德认真地说:"我确实这么想过。不过,现在短剑就摆放在匣
里,我在事实面前,起初的疑虑也就烟消云散了。"