繁体
就像一个大腹便便的妇女。他故意迈着小步,扭扭
地走
门。他来到大街上,惹得南来北往的行人对他频频注目。啧啧夸赞
:
"瞧这女人长得多
灵呀!"
他沾沾自喜地继续往前走,见迎面走来一个
租
驴的,便掏
一个金币,租下一条
驴骑着,由驴夫牵着,来到祖莱革的鱼店前。他一
就望见了
挂在鱼店前的被金币撑得鼓鼓的钱袋
,再往店中瞧,就发现祖莱革正在店里面埋
煎鱼。他佯作什么也不知
的样
,问驴夫:
"喂,驴夫,你闻到没有,哪儿来的煎鱼的香味呀?"
驴夫说:"不就是从祖莱革的鲜鱼店里飘
来的香味吗!"
阿里。米斯里用手捂着
得大大的肚
,对驴夫说
:
"我是个
妇,闻到这鱼香,就馋得不想走了。你能不能帮我去买几条煎鱼来尝尝?"
驴夫止住
驴,跑
鱼店里,冲祖莱革说:
"你煎的鱼这么香,引诱得
妇都不想往前走了,你这不是成心要砸我的饭碗吗!刚才黑
哈桑的太太
门,雇了我的
驴,走不多远就路过你的鱼店,闻到你店里飘
来的煎鱼香味。她一个
妇一闻到煎鱼香,就馋得不想走了,让我帮她买几条煎鱼吃呢!"
祖莱革听了,不假思索,忙挑
一大块鱼
,放到火炉上煎,不巧,炉火灭了,他便到里屋去
火。阿里。米斯里趁机
下驴背,坐到店里,伸手把缠在大
上的羊
破,使羊
中的羊血
了
来,随即装作很痛苦的样
,大呼小叫地喊
:
"哎呀,不得了啦,我的腰。我的肚
呀,痛死我了!"
驴夫闻声,回过
来,问他:"太太,你这是怎么了?"
阿里。米斯里显得十分痛苦地说:"我
产了!"
这时,正在屋里忙着
火的祖莱革听到外面说什么"
产了",便探
来,看到他大
淌着鲜血,确认是这位太太"
产了",便不好意思再到屋外来,索
专心致志地
他的火。驴夫见祖莱革见
妇
产,自己缩到里屋去了,便追
里屋去,冲着祖莱革嚷起来:
"你这人真是作孽呀,黑
哈桑的太太经过你的鱼店前,闻到煎鱼香味,就馋得想吃,现在她在你店里
产了,看你怎么收拾残局吧,你要知
,你可不是她丈夫的对手呀!"
驴夫将祖莱革狠狠地数落一番,扭
走
鱼店,牵起他的
驴,骂骂咧咧地走远了。
阿里。米斯里见店中已无人,立即站起
来,不顾一切地伸手去摘钱袋
。可是,他太急躁了,忽略了系住钱袋
的细丝线,他的手刚一
到钱袋
,丝线另一
系着的铃便响了起来!里屋的祖莱革听到铃声,猛然清醒过来,慌忙冲
屋来,大骂阿里。米斯里
:
"该死的小骗
,你来找死呀!你装扮成一个妖妇来骗我呀!现在你的
谋诡计全暴
了,来受死吧!"
说着,他抓起一个铅饼就朝阿里。米斯里扔去,阿里。米斯里
捷地一闪
,躲过飞来的铅饼。祖莱革并不罢休,旋即又
起一块更大的铅饼,追着阿里。米斯里,非要置他于死地而后快。他举着大铅饼,追到鱼店外面,街房邻居们围上来,纷纷劝阻
:
"祖莱革呀,你不是已经洗心革面,不再欺蒙别人了吗?怎么又把钱袋
故意挂在店前引诱别人上钩,却又要置人于死地!这
缺德的事情,你今后不要再
了!"
祖莱革的骗人伎俩引起了公愤,他自知理亏。众怒难犯,便诺诺地低下
来,转
回到鱼店里去了。