繁体
宰相领旨,派一个名叫欧斯曼的官员去请朱德尔,就说是国王派他来请他
王
赴宴的。
那个官员临行前,国王亲自再三叮嘱他
:
了我一大
,里面的宝
全都不见了,
净净的,什么也没有了。尤其奇怪的是,门窗没有被
破,墙
也没有丝毫损坏,一切都是原封原样的,只是库中的宝
,一件都不见了!"
国王问:"那么,依
卿之见呢?"
"陛下,"宰相站
来,说
,"请息怒,在下敢请陛下少安毋躁。请陛下想一想,一个能够在一个晚上建起一幢无比宏伟的
殿的人,必定是一个天下无敌之人,一个能够在毫无破绽的情况下窃得国王宝藏的人,也必定是一个神通广大的人。因此,在下以为,派人去捉他,恐怕不仅捉不到,反而会吃大亏。"
"这两件事联系起来,可以得
一个结论,那就是盗窃我的宝库的和放走朱德尔兄弟的,是同一个人:朱德尔!来人啊,你们带上五十个士兵前去将朱德尔和他的两个哥哥给我抓来,我要亲自绞死他们!我要封掉他的全
财产!去,快去吧,我要亲
看着他们死在我的面前,否则,难解我心
之恨!"
官员们跌跌撞撞地跑到监狱里,一看,朱德尔的两个哥哥果然不见了。他们又上气不接下气地跑回来,报告国王。把国王气得一时说不上话来。过了一会儿,国王说:
库的官员说完,
殿中一片沉寂,文武百官们面面相觑,连大气也不敢
。这时,那个曾向国王告密朱德尔一家的护卫跑到国王面前,报告说:
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
宰相
:"依在下之见,只能智取,不可
捉。我可以去侦察一番,
清事实真相,再
密筹划一下。我想派人去请他前来赴宴,好好款待他,席间伺机把他抓起来,到时候,陛下就可以随意
置他。"
"这么看来,"国王更加吃惊了,"疑
越来越多了,你们快去监狱看看吧!"
"你一定要把他给我带来!"
"启禀陛下,小人昨夜发现有一些工匠在朱德尔家门前,通宵达旦地忙着建筑
殿,早晨我一看,竟有一幢无比富丽堂皇的宏伟
殿,神奇地矗立在那里。小人还打听到,这个朱德尔就是这幢
殿的主人;不仅如此,他还拥有无数价值连城的宝
;而且,被陛下下令关在监狱中的他的两个哥哥,也不知
在何时被他设法救了
去。他家中
婢成群。生活豪华,就连帝王将相也比不上他呢。"
国王想了想,觉得也只好这么办了,便说:"那就照你说的去办吧!"