电脑版
首页

搜索 繁体

宰曼和白杜尔(7/7)

"内,为儿伤心哭泣。

这期间,宰曼一直在果园中和园丁生活在一起,每天帮他些活,并等待开往艾卜努斯的船只起航。

一天,他像往日一样地活,他的镐刚落在树旁的土堆上就被弹了起来。他很奇怪,便蹲下,用手扒开树旁的土,下面一个圆圆的石盖。他揭开石盖,见里面竟埋着一大缸金。他想,这也许是个好兆呢!

正当他乐不可支的时候,两只鸟儿一前一后地飞到他的树枝上,啄斗起来,不一会儿,一只鸟被啄死,跌落到地上,另一只鸟儿得胜,扬长飞去。片刻之后,又飞来两只鸟,落在死鸟的旁,拍着翅膀,吱吱喳喳地叫一阵,随即用爪刨了一个小坑,将死鸟埋到里面,然后双双飞去。过了不久,它们便叼着刚才那只得胜的鸟儿飞回来,把它啄死,就地扔在鸟坟旁,并把它撕扯了个稀烂,抛向四。这时,宰曼发现鸟儿血乎乎的嗉在闪闪发光,便拾起来,撕开一看,里面正是那颗他找了许久的红宝石!于是,他用双手捧着这颗致使自己与妻离散的红宝石,慨万千,他觉得与妻重逢的日就要到来了。

这时,园丁兴冲冲地跑来,告诉宰曼说,开往艾卜努斯的船只三天后起航,他让宰曼早准备。宰曼听到这个好消息,呼雀跃起来。他把发现金和找到红宝石的事也告诉了他,园丁很兴地说:

"你的福分不浅呀,我就不如你。我在这个园中了几十年,却什么也没看见。这是你的财富!"

"不,"宰曼说,"我们一定要平分这些金!"

园丁很激他,连连称谢。两人各分得二十瓮金。园丁对他说:

"我们国里的孔雀橄榄是独有的特产,不少商人慕名前来用低价买去,到别的地方贩卖,你把金先装瓮中,上面再盖上些孔雀橄榄,这样,既可遮人耳目。免生麻烦,又可再卖些钱。"

宰曼听从园丁的劝告,将那颗红宝石也放一个瓮中,然后在每个瓮的上放些橄榄,封好后,全运到船上去。

可是,就在一切准备妥当,准备动时,园丁突然病倒了,而且病势愈来愈重,竟卧床不起。宰曼不忍离去,便守在他的病床前照料他。

这时,船长带着手来到园中,对园丁说:

"我们的船就要起航了,那位要跟我们同船前往艾卜努斯的青年在哪儿?"

"我就是,"宰曼说,"我这就上船去。"

船长先行了一步。宰曼正要随后跟去时,却看到园丁的病情急剧恶化。园丁在弥留之际,宰曼实在不忍离去,他像仆人一般无微不至地服侍园丁。待他气绝亡后,他把园丁抱在怀里,为他洗净,装殓。埋葬完毕后,才三步并作两步地朝海边跑去。可是,船长等不及了,船已经扬帆起航,破狼而去,他目送着帆船在海面上消失,垂丧气地回到果园。

那条船不久便驶抵艾卜努斯城。这天,白杜尔刚好在中凭窗眺望海景,心中思念着不知在何的丈夫。她一看到这艘船,心中就漾起一异样的觉,顿时惴惴不安起来。她不由己地向码走去,见船工们在搬运各,其中,有一些很少见到的孔雀橄榄,引起了她极大的兴趣。她命人将那些橄榄统统买下。然后将装橄榄的瓮抬中,待她亲自打开。

白杜尔倒一瓮橄榄,却发现瓮中不是橄榄,而是一些黄灿灿的金,这使她吃惊不小,她又继续倒第二瓮。第三瓮…所有瓮里的面上都盖着一层橄榄,而下面全是金。她仔细打量,发现了黄金堆中的红宝石,拿起来一看,正是她那颗丢失很久的红宝石!她兴极了,心想,这颗宝石造成了我和宰曼的失散,如今已归原主,我那可的丈夫也该回来了。

次日早晨,白杜尔上朝听政,下令召船长。船长奉命来到国王面前,毕恭毕敬地听候吩咐。

"船长,"白杜尔问,"这些橄榄都是从哪儿来的?"

"启禀陛下,"船长说,"是一个穷苦青年的,他住在麦古斯城外,跟一个园丁生活在一起,我答应他上船,并去请过他,但他在我们预定起航的时间因事耽搁没有赶到,现在也许他仍在那个果园里。"

"你立即去把他给我找来,否则的话,我就要你的命!"

"遵命,陛下,我这就去把他找来。"

船长率众手迅速张帆起航,日夜兼程赶到宰曼的住。船靠岸时,已是更半夜,船长带领下不顾一切地冲果园。

自从帆船离去后,宰曼一直心绪不宁,对妻和父亲的思念,使他经常暗自伤心,整夜难以睡。正在这时,响起了一阵急促的敲门声,他疑惑着正要起开门,船长带着一群手破门而,二话没说,押着他就走。宰曼不知发生了什么事情,忙问:

"你们为什么抓我?"

"你问我们,"手们说,"我们问谁去呀?我们只知这是艾卜努斯国王的谕旨!"

热门小说推荐

最近更新小说