繁体
唱起来,以示庆贺,同时又派人快将这特大喜讯告知王后和文武百官。太
詹萨回城的喜讯不胫而走,很快就传遍了京城各
。国王决定亲自率队
城,到克拉尼草原去接太
回家。
太
詹萨与佘姆莎亲亲
地呆在一起,突然看到远
一队人
风风火火地由远而近,他俩忙站起
来,迎着队伍走去。太
老远就认
父王驾临,便三步并作两步,扑向父王。国王急忙下
,将太

地搂在怀里,父
兴奋得都
下了
泪。彼此问候良久,太
将佘姆莎向父王作了介绍,国王见姑娘如此贤惠
貌,甚为喜
。他们选择河边风景秀丽之
,安营扎寨休息。
侍卫们迅速搭好帐篷,
好旌旗,鼓乐手们
打打,草原上呈现一片
乐气氛。国王吩咐专为佘姆莎架起一个红绸帐篷,让她好好歇息,还在太
的陪同下,亲自
帐看望她,关心她。佘姆莎向国王跪拜,国王忙将她扶起来,并让她和詹萨坐到自己两侧,问
:
"儿啊,这么长的时间,你的音讯杳无,你都经历了什么遭遇呢?"
于是太
詹萨便把自己与父王分别后的惊险而奇特的经历,从
至尾。原原本本地向父王叙述一番。国王听了,忽儿震惊,忽儿欣喜,说
:
"赞
上帝,是他让你和詹萨邂逅相遇,是他让我们父
久别重逢。这一切都是上帝最好的恩赏。佘姆莎,你说吧,你需要我
些什么?为了
激你,只要是你所需的,我都会
到。"
佘姆莎说:"那就请陛下为我在
园中修一座
殿,下面有清澈的
。"
国王欣然允诺,说
:"区区小事,何足挂齿。"
正当国王和两个青年人亲切
谈之时,又有一队人
由远而近。原来是王后和宰相。文武百官们赶到宿营地来了。詹萨忙起
迎上前去,母
见面,
泪纵横。王后欣然
:
"惊喜兴奋心情充满全
,
喜
望外使我
泪
襟,
怀念和忧愁令我难安神,
久别重逢难分是假是真。"
王后与佘姆莎相见,更是非常
喜,她见姑娘长得玲珑可
,喜
得很,待她如同亲生骨
。
国王。王后喜不自胜,吩咐宰相和文武百官住下来,他们
天喜地地在草原尽情玩乐了十天,才尽兴而归。国王。太
一行浩浩
地
城,此时的京城已被装饰一新,家家结彩,
张灯,鼓乐齐鸣,百姓倾城
动,达官贵人大发慈悲,广施博济,全城沉浸在无比
乐的气氛中,轰轰烈烈地
庆了十天。佘姆莎受到人们的
烈
迎。
国王应佘姆莎所求,吩咐能工巧匠在御
园中为她建筑
殿。詹萨暗中让人凿空一块白云石,将佘姆莎的羽衣藏在石中,然后吩咐匠人将这块白云石作为新建
殿的石桥基石埋到地下。
殿
期竣工,巍然屹立在御
园中;屋下的渠
里,潺潺之
淌不息;
室里的陈设富丽堂皇。雍容典雅。独
匠心。一切准备就绪,国王为太
詹萨和佘姆莎举行极其隆重的婚礼。婚礼期间,宾客如云,气氛
烈,皆大
喜。
那一天,当佘姆莎第一次步
殿时,就本能地嗅到了自己羽衣的特殊味
,并知
了它被埋在地下的
位置。她决心要把羽衣
到手!她耐心地等到夜
人静之时,看到詹萨睡得很香,便蹑手蹑脚地走
房,来到石桥下面,挖
了那块藏有羽衣的空心石
,取
羽衣,穿在
上,展翅飞到屋
上,大声对守夜人说:
"你们去请太
詹萨
来,我要与他告别。"
守夜的人见状,大惊失
,忙唤醒詹萨。他见守夜人慌里慌张的样
,知
有大事发生,赶忙跑
来,抬
看到佘姆莎
穿羽衣,站在屋
上,吃惊不小,简直不敢相信自己的
睛。他声嘶力竭地喊
:
"佘姆莎,亲
的,你这是怎么啦?"
佘姆莎说:"我是
你的,正因为我
地
你,才将你送到你的故乡,与你的父母亲友们团聚,看到你如此幸福,我心里有说不
的
兴,我现在要离你而去了,如果你真的像我
你一样地
我,那就请你到焦海尔。台库尼城堡里去找我吧。"说完,她展开翅膀,依恋不舍地飞去了。
詹萨
睁睁地看着心
的人飘然而去,直急得抓耳挠腮,不知所措,少顷又痛哭失声,昏倒在地。仆人见状,不敢怠慢,慌忙飞奔到国王面前,将太
詹萨的情况禀告国王知
。国王听了大惊失
,当即走下御座,赶到御
园,见太
詹萨仍昏迷不醒,便拿蔷薇
洒在他的脸上。詹萨醒来,见父王在他
边,便说:
"父王啊,佘姆莎是个仙女,她的羽衣一直被我藏在
边,后来为了安全起见,我特意将羽衣藏
预先挖空的石
里,并将这块石
埋到墙脚下面。我这样
,是因为她虽然是个仙女,可是没有羽衣是不会飞走的。然而使我万万想不到的是那块石
竟然被她挖掘
来,她取
羽衣,飞上屋
,向我告别说:"如果你真的像我
你一样地
我,那就请你到焦海尔。台库尼城堡里去找我吧。,她说完,就展翅飞去,不见了!"
国王听了,觉得十分诧异。看着哭成泪人儿似的儿
,又心痛得不得了,忙劝
:
"儿啊,光着急是无济于事的,急坏了
更不行。不如我们把全国
买卖的人和旅行者都找来,向他们打听这个焦海尔。台库尼城堡在什么地方,我们可以到那儿去找佘姆莎,向她的父母正式求亲,让你们
名正言顺的永久夫妻。"
说办就办,国王回
将四个亲信大臣叫到御前,吩咐他们
:
"你们去把所有的
买卖的人。旅行者都集中起来,向他们打听一下焦海尔。台库尼城堡的情况,谁能说
这个城堡的位置,我就赏他五万金币。"
这四个大臣领旨,立即去召集那些
生意的人和旅行者,向他们打听焦海尔。台库尼城堡,不料,他们夜以继日地四
打听,都没有一个人知
这个城堡在什么地方,无奈何,他们只好没
打采地回
向国王如实禀报。
国王听了大臣的禀报,十分失望。他不甘心,便另想办法。他派一些人到民间去
几个面貌姣好。能歌善舞的妙龄女郎,将她们
王
来,专门陪太
詹萨游玩,让他散心,逐渐淡忘佘姆莎。同时国王又派一些人
分
到邻国各岛和各地区察访,了解焦海尔。台库尼城堡的位置。这些人领旨,诚惶诚恐,不辞辛苦地密察暗访了两个月,却一
儿线索也没能找到,没有一个人知
焦海尔。台库尼城堡在什么地方。最后他们只得垂
丧气地。一无所获地回到王
,如实向国王禀报。
国王见这些人败兴而归,谁也打听不到焦海尔。台库尼城堡之所在,心中彻底失望,一筹莫展,只有唉声叹气。痛哭
涕的份儿了。他唉叹着信步来到御
园中的
殿里,看到太
詹萨虽然
在一群打扮得
枝招展的
女堆里听歌赏舞,心中却想着佘姆莎,满脸愁容,日渐憔悴,
神萎靡不振。他看到儿
落得如此模样,十分心痛他,便上前劝他
:
"儿啊,至今我尚未察访到焦海尔。台库尼城堡在什么地方。不过,这些
若天仙的民间女
,也许能使你不会因思念佘姆莎而伤害了
。"
太
詹萨听了国王的话,失望的情绪更加重了,泪
如注,凄然
:
"对她的
情始终不渝,