繁体
的。今后只有上帝安排了。"
"小
,你这样
就对了。"丫环麦尔佳娜鼓励她说。
伊波丽莎惨遭黑
毒手
走的计划既定,伊波丽莎公主便着手
必要的准备,并等待时机。当她听说国王努尔曼
去打猎。太
苏尔克留宿堡垒的消息时,便对丫环麦尔佳娜说:
"我今晚就走!不过我快要临产了,行动多有不便,你得去找个有力气的人帮助我们才好。"
丫环麦尔佳娜说:"小
,我只认识一个黑
。他原来是国王的仆人,因为他力大无穷,又很勇敢,颇得国王赏识,派他给我们当差。看门。平时我们待他不薄,我再给他些钱,对他说,事成之后,我们帮他成家立业,这样他就会替我们卖命了。"
伊波丽莎公主说:"你去把他叫来,让我跟他当面谈谈。"
丫环麦尔佳娜找到黑
,对他说:"主
有话对你说,你快随我去吧。"
黑
跟着丫环来到公主面前,公主说:"在患难时刻,你愿意帮助我们吗?能为我们保密吗?"
这个黑
一向垂涎公主的姿
,只是在她受
于国王时,他不敢对她轻举妄动罢了。如今公主落难了,他认为机会来了,便满
答应
:
"小
,你是我的主人,我只能听从你的吩咐。"
公主说:"这就好。现在我要你替我和丫环准备两
行李。两匹
,并用一个鞍袋装载着粮
和钱币,然后送我们回老家去。到家后,你愿意留下来,我帮你成家,你想回来,你要什么,给你什么。"
黑
听了,受
若惊,满
答应,说
:"小
,我凭自己的
睛侍奉你们,一切照你的吩咐去
。"
他嘴上这么说,可心里却打着另一个算盘:这下可好了,我可以为所
为了,如果她俩不依从我,我就对她俩不客气!他装模作样地
了起来,准备了两
行李和三匹御用的良
。准备好了,主仆三人各骑一匹
乘夜
人静时,离开了
格达,不分昼夜地逃跑。伊波丽莎
着大肚
,艰难地跋涉。赶路。她们终于来到一个山谷,离家只有一天的路程了,伊波丽莎
到临产的阵痛,再也支撑不住了,只能下
,对黑
和丫环说:
"快,我要分娩了,你们扶我下
,麦尔佳娜,快帮我接生吧。"
黑
和丫环将她扶下
,公主因产痛躺在地上,一
儿力气也没有了。黑
见公主
容月貌,一时大发兽
,悍然
宝剑威
她,要玷污她。伊波丽莎公主见状,挣扎着怒骂
:
"你这个黑了心的
才!你不要胡来,我这个人宁可为玉碎,不为瓦全!宁可粉
碎骨,决不轻易失
!你走开!让我收拾婴儿。恢复一下产痛,然后要杀要剐,全由你吧。你要是起
歹心,我就只有自杀了之!"
黑
挨了公主一顿臭骂,恼羞成怒,变得
红脸青,
凶恶残暴的面目,跨前一步,一剑杀死了公主!把她的财
劫掠而逃。
可怜受尽磨难的伊波丽莎公主在临死前,奇迹般地产下一个男孩。悲痛
绝的丫环麦尔佳娜把孩
收拾包裹起来,让他躺在已经死去了的母亲
边,
着母亲的
。麦尔佳娜是个忠诚的丫环,她在女主人的尸
旁哭得死去活来。她想着女主人这短暂的一生,命运多舛,她为了搭救国王努尔曼一家及其国民免受侵犯,连自己的父母家园都不顾了,到
来,反而被国王努尔曼
污;离开王
回来时,连心
的王
苏尔克的面都没来得及见到;
看快回到自己父母
边了,却又惨遭黑
的毒手!伊波丽莎公主啊,你的心纯洁得像无瑕之玉,命却比黄连还要苦啊!麦尔佳娜自责没有照看好女主人,她痛心疾首地撕破衣服。抓
发。
打自己的脸,决定以死了之。