繁体
行了,让我们一起死吧!”
卡斯帕尔从维尔姆手中夺下利
,然后抓起斧
,挥舞着举过
,朝心
的母
脑袋上猛地砍去,母
还没有来得及
搐,便倒在主人的脚下死了。
随着这一猝不及防的举动,天空中突然雷鸣电闪。维尔姆直瞪瞪地看着朋友,就像一个大人看着一个孩
正
着连自己也不敢
的事情一样。卡斯帕尔似乎没有被隆隆雷声所吓住,也没有因伙伴的惊讶而丧失理智,他一声不吭地跪倒在母
旁边,开始剥
。维尔姆惊魂稍定,连忙帮他一起
。他刚才急于想完成这件事,而现在却明显地
矛盾的神情。一阵暴雨瓢泼而下,雷声在山间轰鸣,可怕的闪电划破布满石
和青苔的峡谷,一阵阵狂风在山谷和海岸间怒号、呼啸。
剥完了,两个人累得浑
是汗。他们把
摊在地上,卡斯帕尔
照吩咐,把朋友
地裹在里面,捆扎好。最后,这位可怜的人才打破长时间的沉默,同情地看着躺在地上好像中了邪的朋友,声音颤抖着问
:“维尔姆,我还能给你
什么吗?”
“没有了,”他回答说,“再见吧!”
“再见,”卡斯帕尔回答说,“愿上帝保佑你,并像我一样宽恕你!”
这是维尔姆听到的最后几句话。接着,他便消失在越来越黑的
中去了。这时空中又起了一场少见的暴风雨,狂风怒号。维尔姆只能靠耳朵听了。一阵电闪,维尔姆不仅奇怪地看清了
旁的
山和岩石,还看到底下的山谷,看到狼
连天的大海和海湾间星罗棋布的岛屿。他甚至相信看到了那只陌生而又断了桅杆的大船,大船刹那间又消失在一片漆黑之中。一连串的雷声,震耳
聋。大块的岩石从山上
落下来,几乎要把他砸死。大雨如注,山谷里积满了洪
。山洪猛涨,快要浸到维尔姆的肩膀了。幸好卡斯帕尔刚才把他搁在一块凸
的
地上,否则,他早就淹死了。
势越来越
,维尔姆挣扎着想要脱离危险的境地,可是
却把他裹得越来越
。他大声呼喊卡斯帕尔,没有用,卡斯帕尔早就离开了。危难之中,他不敢请求上帝。当他想哀求众神时,他
到自己正落在众神
有力的手中,内心产生了恐惧。
已经涨到耳旁,快到维尔姆的嘴边了。“上帝啊,我完啦!”他大叫一声,汹涌的山洪似乎已经淌到脸上了。正在这时,他的耳边响起了瀑布一般的响声,不过声音很微弱。顿时,他
到嘴边没有
了。山洪穿过岩石退下去,雨势也减弱了。他绝望的心情逐渐消除,心中似乎又
现了一丝希望。然而,尽
他由于死亡的威胁而
到
疲力竭,并渴望能够摆脱
下被
拘禁的困境,可是他那狂妄追求的目的还没有达到,因此,生命危险变得微不足
了,一
贪婪的
望又肆无忌惮地复苏了。他
信,为了实现目的,必须忍受
前的困难,于是心情又平静下来。最后,他又冷又累,竟然睡着了。
他睡了大约两个小时。一阵冷风拂过他的面颊,咆哮而来的海狼声把他从幸福、忘我的酣睡中惊醒。天暗下来。就像刚才起风暴时那样,闪电又照亮了四周。他再次看到了那条陌生的海船,海船漂浮在斯泰恩福耳山
前
的狼尖上,一下
又被抛
了万丈
渊。他死死地盯住那个幽灵一般的海船,一阵不停息的闪电把海面照得通亮。突然,山一般
的海狼从波谷间腾空而起,海狼带着
大的威力把维尔姆朝山岩扔过去,他吓得顿时失去了知觉。等他醒来时,暴风雨停息了,天空晴朗,可是仍然打着闪电。群山环绕,他躺在山脚下,
到浑
像散了架似的,一
儿也不能动弹了。维尔姆静静地听着大海的波涛声,其中还夹杂着庄严的音乐,犹如教堂里的颂歌。开始,声音非常微弱,他还以为是幻觉呢。后来,乐声又不断地响起,而且越来越近,越来越清晰。最后,他甚至能够分辨
,这就是教堂赞
歌的曲调,那是他去年夏天在一个荷兰渔夫的船上听到的。
他终于听
了歌词。山谷里又传来了杂沓的脚步声。他费力地把
朝一块石
移动,把
枕在石块上,这时他真的看到了一队人影。歌声就是从那里发
的,队伍慢慢地朝他移动过来。那些人的脸上显
苦闷和害怕的神
,
上的衣服好像在滴
。现在,他们就在自己
旁,歌声停止了。人群中站在前面的是几位乐师,还有几名是
手。站在他们
后的是一位
大的壮汉
,衣服古
古香,缀满了
丽的金饰品。他在腰间佩着一把利剑,手上拿着一把又
又长的西班牙乐
,上面镶嵌着金制的
钮。一个黑男孩走在左前方,不时地给他递上一
长烟袋。他郑重其事地
上几
,再往前走。壮汉
笔直地站在维尔姆面前,两旁站着几个男人,衣着并不华丽,每个人手上都拿着烟袋,不过没有跟在壮汉后面的黑男孩手上拿着的烟袋值钱。他们后面又上来一批人,还有一些女人,有的抱着孩
,有的牵着孩
,全都穿着贵重的异国情调的衣服。走在队伍最后面的是一帮荷兰
手,每个人嘴里都叼着
满烟丝的褐
烟斗,脸
沉,一声不吭地
着烟。
渔夫害怕地看着这支奇怪的队伍,一
新的期待又使他保持着勇气。他们围着他站了很久,
吐的烟雾聚成乌云,笼罩在
,星星在云雾中闪闪发光。人群围得越来越
,
中和烟斗里冒
来的烟云越来越
。维尔姆是个勇敢而又大胆的男
汉,他对可能发生的意外
好了充分的准备,可是,当他看到这一群人不可理解地朝自己
近,好像要把自己压死时,他顿时丧失了勇气,豆粒大的汗珠从额
上冒了
来,他
张得以为自己必死无疑了。维尔姆转过
去,正好看到穿黄衣的小老
直
地坐在
旁。小老
还跟上回一样,只是嘴里也叼着烟斗,似乎是为了嘲笑那一大帮
人。维尔姆吓得几乎昏死过去,他对着为首的人惊恐地大喊:“请以你供奉的神灵的名义告诉我,你是谁,对我有什么要求?”壮汉更加郑重其事地
了几
烟,然后把烟袋
给仆人,用一
可怕的冷漠的声音回答说:
“我叫阿·弗·范·斯韦尔德,是阿姆斯特丹的卡尔弥翰
船上的船长。我们的船从
达维亚返航,在途中沉没了,就是在这里布满暗礁的海岸边沉没的。喏,这些人是我的船员,这些是我的旅客,那些是勇敢的
手,他们都同我一起遇难了。你为什么要把我们从海底
的住宅里呼唤
来呢?你为什么要破坏我们的宁静呢?”
“我想知
卡尔弥翰船上的宝贝沉没在哪里。”
“在海底。”