繁体
这个机会,趁商人心情好时,请求主人开恩,让他每周有一个晚上去散散步,或者
其它的事情。卡罗姆当即答应了,因为他知
,他这个被迫当伙计的年轻人是个明白人,他
无分文,又没有好衣服穿,是不会逃走的。
不久,赛德实现了自己的愿望。下一个星期三,正是城内的富家
弟聚集在广场上比武的日
,赛德告诉卡罗姆,他想自由支
这一晚的时间。商人答应了,赛德便来到仙女住的那条街上,敲了敲门,门立刻打开了。侍从们好像知
他会来,也没问他的来意就领他走上一个台阶,
了漂亮的内室。他们给他送上药
,好让他的容貌变得叫人认不
来。他用药
搽了一
在脸上,然后向铜镜里望了一
,他几乎连自己也认不
来了。他的脸好像被太
晒黑了,蓄着
的胡须,看起来至少要比实际年龄大十岁。随后,他们把他领
第二个房间,他在这里找到一
华丽的服装。如果
格达的国王穿上这
衣服,参加盛大的阅兵式,恐怕也不会
到逊
的。这
衣服中有一块
工
细的
巾,
巾上别有钻石饰针和
耸的羽
,还有一件红
厚绸
的上衣,衣服上织着银丝
卉,另外还有一件银环护心甲,穿在
上活动自如,十分舒服,却又
固异常,刀枪不
。还有一把大
士革佩剑,剑鞘上装饰华丽,剑柄上镶的宝石价值连城。这就是赛德的全副披挂。他穿
完毕,走
门外时,仆人递给他一块丝巾,对他说,这是女主人送给他的。他只要用这块丝巾
脸,脸上的胡须和褐
立即就会消失。
房
外面的院
里,已经备好三匹漂亮的骏
。赛德跨上最漂亮的一匹,把其余的两匹让给他的仆人,然后
兴兴地朝比武场飞奔而去。他的衣服光泽照人,武
良华丽,
引了大家的目光,他们窃窃私议,看着赛德
由观众围着的比武场。这是一次盛会,
格达城内最英勇、最
贵的青年都来到比武场,甚至连国王的兄弟们也在这里遛
舞矛。赛德
场时,看来没有人认识他。宰相的儿
领着几位朋友骑
朝他走了过来,恭恭敬敬地问候他,邀请他参加比武,并问他的姓名和籍贯。赛德佯称他名叫阿尔曼苏尔,开罗人,正在旅行途中,听到许多关于
格达贵族青年武艺
、英勇无比的故事,他为了不错过机会,特地前来看一看,领教一番。赛德·阿尔曼苏尔气度非凡,长得
面,
得年轻人的
心。他们让人递给他一
长矛,让他挑选斗局,因为全场比武一共分两局,以便个人之间或团
之间相互格斗、拼搏。
赛德的外貌已经引起了人们的注意,他那与众不同的灵
和机智更是让人赞叹不已。他的骏
奔驰如飞鸟,利剑飞舞,分外娴熟。他投掷长矛又远又准,十分轻松,好像从一张
弓上稳稳拉
去的一支飞箭一样。他战胜了对方最英勇的斗士,等到比武结束时,他被公认为赢家,原来跟他在一方的国王的弟弟和宰相的儿
,现在也提
与他比武。国王的弟弟阿里被他战胜了。宰相的儿
跟他英勇地对抗,双方你来我往,斗了很久,相持不下,最后,双方认为最好下次再分
下。
比赛后的第二天,整个
格达人都在议论那位
貌、富裕而又英勇的陌生人。凡是见过他的人,是啊,连被他战胜的人,都称赞他的
尚和英武。甚至在卡罗姆·贝克的店铺里,人们还当着他的面议论他,大家抱怨的只是没有人知
他住在哪里。
第二次比赛的日
又到了,赛德在仙女家里得到一件更漂亮的衣服,武
装饰更加名贵。半个
格达城的居民都来了,连国王也站在
台上观看比赛。他盛赞这位陌生的青年阿尔曼苏尔,比赛结束后,他亲手把一枚金质的大纪念章系在一
金项链上,挂在陌生人的脖
上,以表示对他的赞赏。
毫无疑问,这一回更加辉煌的胜利也遭来了
格达青年人的护忌。“一个陌生人,”他们说,“来到
格达,抢走了我们的荣誉、名声和胜利,这能行吗?他将来到其它地方时准会大
大擂,说
格达青年中最优秀的人没有一个是他的对手,对吗?”说着,他们悄悄地决定,等到下一次比赛时,装
似乎偶然发生的一样,由五六个人冲上去,对他发起突然袭击。
赛德目光
锐,自然不会放过这些不满的迹象。他看到他们围聚在角落里窃窃私议,
恶毒的神
。他知
,除了国王的弟弟和宰相的儿
以外,其他人对他恐怕都是不友好的。而对他们两人他也
到讨厌,因为他们老是问,在哪里可以找到他,他从事的是什么行当,是否喜
格达等等。
事情很凑巧,在这些年轻人中有一个人,他用最恶毒的目光打量赛德·阿尔曼苏尔,显然对他最怀敌意。此人正是那天被赛德在卡罗姆·贝克商店里扔在地上的汉
,当时他正要扯那个不幸的商人的胡须。这个人总是妒忌地注意他,虽说赛德曾经在比赛时胜过他几回,然而这毕竟不是引起他怀恨自己的理由。赛德担心那人会从自己的
形和声音上认
自己就是卡罗姆·贝克家的店伙计,这个发现将会使他受到全城人的耻笑和报复。
赛德小心谨慎,英勇无畏,加上国王弟弟和宰相儿
对他友好,妒忌他的人搞的
谋未能得逞。当这两个人看到至少有五六个人围攻赛德,试图把他从
上打下来时,便朝那些人扑了过去,驱散了这群人,还警告这些年轻人,他们胆敢
卑鄙的勾当,就不准他们再
演武场。
四个多月过去了,赛德显示了自己的勇敢,赢得了
格达人的赞赏。一天晚上,他正从比武场回去,忽然听到几个熟悉的声音。原来在他前面有四个男人,他们慢腾腾地走着,似乎在商量什么。赛德悄悄地凑上去,他听到,这些人正用
利姆营房内的那
行话在
谈,心里便明白这四个人一定是
盗。他的第一个念
就是离开他们,可是他又想到,也许自己能够阻止他们
坏事,于是又悄悄地跟了上去,想听听他们到底在说些什么。
“守门的人一再说,他今天晚上必定跟宰相走市场右面的那条街。”有一个人说。
“那好,”另一个人说,“宰相我是不怕的。他年龄大了,又不是什么了不起的英雄。可是国王却舞得一手好剑,我对付他没有把握。再说,他后面一定会悄悄地跟着十名或十二名贴
警卫。”
“连个鬼也没有,”第三个说,“夜间看到他视察的人都知
,他除了带上宰相或侍卫长外,其他人一个也不带。今天夜里他非落到我们手里不可。可是我们不能伤害他。”