繁体
希望我嫁给他的儿
弥茨拉。我的父亲是个脾气火爆的人,他命令仆人把卡施
尔赶下台阶。这个可恨的家伙又乔装打扮溜到我的
旁。有一次,我在
园里想喝饮料时,卡施
尔扮
隶给我端来一杯饮料,我喝了就变成现在这副丑样。我当时吓得昏了过去,他乘机把我带到这里,还用吓人的声音在我耳边嚷
:
“我让你呆在这里等死吧,你这个丑得连动
都看不上
的怪
,除非有人不讨厌你这副可怜的容貌,愿意娶你。这就是我对你和你那骄傲的父亲的报复。”
“从那时以来,已有好几个月过去了。我又孤独,又悲伤,像隐士一样生活在这间小屋里,受到世人的嫌弃,连动
也不理我。
丽的大自然我欣赏不到,因为在白天我什么也看不见,只有在晚上,当惨淡的月光照
小屋时,罩在我
前的面纱才会落下。”
猫
鹰讲完故事,又用翅膀
了
睛,因为痛苦的经历使她忍不住淌下辛酸的
泪。
哈里发听了公主的故事,陷

的沉思中。
“如果我没有
错的话,”他说,“那么在我们之间的不幸中存在着一
神秘的关系。可是,我到哪里才能找到一把钥匙,解开这个谜?”
猫
鹰回答说:
“哦,先生,我也有这
猜疑。还在我童年时,有一个会占卜的女人向我预言,一只仙鹤将给我带来
大的幸福。也许我知
使我们得救的办法。”
哈里发十分惊讶,连忙问她有什么巧妙的办法。
“那个给我们带来不幸的
法师,”她说,“每个月都要到这座废墟来一次。离这儿不远有一座厅堂,他就在那里和他的伙伴们大吃大喝。我已经多次偷听到他们在那里
,他们互相讲述自己
过的卑鄙勾当。也许,他在得意之际会说
你们忘掉的那句咒语。”
“哦,尊敬的公主,”哈里发不由得喊了起来,“告诉我,他什么时候来,大厅在哪里?”
猫
鹰沉默了片刻,然后说:
“请别见怪,只有在一个条件下,我才能满足你们的愿望。”
“说吧!说吧!”查西德大声嚷
,“你快说吧,什么条件我都愿意接受。”
“那就是,我也希望获得自由。可是,只有在你们中的一位向我求婚时,我才能获得自由。”
这个要求让两只仙鹤
到惊愕。哈里发示意他的随从,跟他
来一会儿。
“宰相,”到了门
,哈里发开
说,“这是一桩愚蠢的买卖。不过,你可以娶她。”
“不!”宰相回答,“如果我娶了她,等我回家时,
睛还不让我的妻
挖
来?再说我是个老
,而你还年轻,没有结过婚,正好可以向一位年轻
貌的公主求婚。”
“问题正好在这里,”哈里发叹了
气,悲伤地垂下了翅膀,“谁告诉你她又年轻又漂亮呢?这是一场盲目的
易!”