繁体
,把第一块石
搬起来。他对
缪尔说:“我们要把三明治放在石
上。”
过了几分钟以后,他又回来,把第二块和第三块踏脚石都搬起来了,还对可怜的
缪尔说:“我们想多垫几块石
,把三明治摆在
。”说完,他就走了,不一会儿,
缪尔听见了剥开包装蜡纸的声音。
“嘎吱嘎吱!”
缪尔尖叫
。
阿洛伊修斯咬了一大
三明治,把嘴
得满满的,嘟嘟哝哝地说:“你在说什么?”
“我在说‘嘎吱嘎吱’。”
缪尔大叫。
缪尔想跑过河去找阿洛伊修斯,可是,他发现阿洛伊修斯已经把河里所有的踏脚石都搬走了,他站在小河边束手无策。他气急了,发
一声可怕的咆哮。最后,
缪尔只好踏着
过河,走了几步就
倒了。他在
里扑腾着,可怎么也站不起来。
这时候,阿洛伊修斯和旺达
兴兴地吃掉了所有的三明治。
三、不迷信的大灰狼阿洛伊修斯
有一天夜里,月亮又圆又亮。大灰狼阿洛伊修斯在床上翻来覆去,可是不
他怎么变换姿势,他还是睡不着觉。
“哼”,他想,“不知
缪尔是不是也睡不着。”想到这儿,他坐起来,穿好衣服,打开门,隔着大路向
缪尔的房间张望。
看起来,那座房
安静极了,只有客厅的窗
透
灯光。“
缪尔一定还没睡,要不然他不会开着灯。”阿洛伊修斯心想,“他也许正想找个伴儿谈谈话呢。我要去找他,给他解解闷。”他穿上
衣,走
家门,沿着门前的小路走去。
阿洛伊修斯还没走上大
,就听见一声可怕的尖叫,是从大路那
旺达的房
里传
来的。他看了看旺达的窗
,也透
了灯光。
“救命啊!”旺达大声喊着。
阿洛伊修斯赶
跑到大
那边去,使劲地敲旺达家的门。旺达很快打开门,让他
了屋,她的表情非常忧虑,她气
吁吁地说:“啊,阿洛伊修斯,谢谢你到我这儿来。”
阿洛伊修斯在旺达的家里四
看了看,觉得一切都很正常。“我好像听见了
缪尔的脚步声。”他说着,走过去打开房门,让
缪尔
了屋。
“到底
了什么事?”
缪尔一边扣好衬衫的扣
,一边问旺达,“你
吗要尖叫?”
“嘘,”阿洛伊修斯说,“她还没告诉我呢,但是她看起来心慌意
的。”
“噢,真是活见鬼!”
缪尔说。“我们大家都有权利偶尔
到心里不痛快,不过,她
吗非要在半夜大叫大嚷的,搅得大伙儿都睡不成觉呢?”
旺达抱着胳膊,
地咬着嘴
说:“问题是发生了一件严重的事儿。”阿洛伊修斯觉得她的样
很
稽,就忍不住笑起来。
“你还敢笑话我,阿洛伊修斯。”旺达生气地说,“这是一件可怕的事。”
“什么事儿这么可怕?”
缪尔吼叫着。
“我听见一只猫
鹰在池塘那边尖叫了三声,这会给我带来坏运气的。”
“胡说八
,他就是叫得难听
,但不会给任何人带来坏运气的。”
阿洛伊修斯生气地说:“这一
你可错了,他已经给咱们带来坏运气了。就是他的叫声把咱俩从
和的房
里引
来,听旺达述说她那愚蠢的迷信。”
“阿洛伊修斯,你听着,”旺达愤怒地说。“我说猫
鹰叫不吉利就是不吉利。现在,请回家吧,我不留你们啦。”旺达把他俩送
去,就“嘭”地一声关上门。
缪尔和阿洛伊修斯踏着月光朝家走。
“有时候我都想搬家了。”阿洛伊修斯说。
“嗨,对旺达的话你别往心里去,”
缪尔说,“她有时
发这样的小脾气。”
快到家的时候,阿洛伊修斯忽然停了下来,“哎,你听……”他说。池塘那边的猫
鹰又叫了。“我也不太喜
他叫的声音。”阿洛伊修斯悄悄地说
。
“你过去见过猫
鹰吗?”
缪尔问,“他们个
很小,所以乌鸦和雀鸟白天老欺负他们,大叫大嚷地唱歌,猫
鹰哪能叫得过他们呢,就只好在夜里歌唱。”
“那他们应该好好练练嗓
,争取在白天歌唱。”阿洛伊修斯一边走上门前的小路,一边吼叫着说。他转过
用
睛盯着
缪尔问
:“照你看来,猫
鹰的叫声会带来坏运气只是迷信了,对吗?”
“当然是迷信。”
缪尔笑着说,“但是,如果你怕听他的叫声的话,只要把你的鞋倒扣起来,放在床底下,他就会一声不叫了。”