电脑版
首页

搜索 繁体

会搔耳朵的猫(5/6)

袋里发来的。老鼠在柴块上跑来跑去,袋布一动一动的,活像是猫在挣扎。

“我们不需要你的同情,还是想想你自己吧。你被关得恼火了吧?但你是罪有应得的!”

“啊,主人,我知你们表面上看起来很凶恶,实际上心地是很善良的,放我来吧。我会原谅你们的。”

“原谅我们?瞧它这张嘴…莫非是我们让天下雨,一连下了一个礼拜么?”

“哦,不不。”猫说“你们还没那本事。不过,那天是你们错打了我。你们打得我好痛,真是黑良心!”

“哦!你这个下的畜牲,”主人大声嚷“竟敢骂起我们来他们一气之下,抓起扫帚就往袋上打。包着烂布的柴块痛挨了一顿。而老鼠呢,它惊恐万状,在袋里,但不敢吱声;阿尔封斯则在箱里发痛苦的惨叫。

“这样你可舒服啦?你还骂不骂我们黑良心?”

“我再也不说你们好歹了。”阿尔封斯说“你们怎么说就怎么说好啦,我再也不理你们了。”

“随你的便,坏小。你的死期到啦。咱们上就到河边去。”

妹又吵又闹,但爸爸妈妈提起袋就了厨房。狗早就在院里等待他们了。它装惊愕的样,跟在他们后面。他们经过农库的时候,公:“主人,你们是打算到河边去淹死可怜的阿尔封斯吧?但它恐怕已经死了,就像一块柴那样一动也不动了。”

“这很可能。它刚才挨了一顿扫帚把,不死也只有半条命了。”

爸爸妈妈瞧了瞧袋,补充说:“我们痛打了它一顿,它就规规矩矩,一动也不动了!”

“这是值得考虑的,”公说“你们的袋里到底装的是块柴呢,还是猫?”

“是猫。它刚才还在说话,它说它再也不理我们了。”

这样,公也就不再怀疑袋里装的是柴还是猫了。

这时,阿尔封斯早已木箱,在厨房里同小妹一起圆圈舞了。鸭在一旁观看他们嬉戏作乐,自己也很愉快;只是一想到主人可能会发现猫不在袋里,它又不安。

“现在,”当舞完后,鸭说“我们得考虑下一步该如何行事了。我们决不能让主人回家时看见猫在厨房里。阿尔封斯,你现在上到楼仓库里去藏起来。你要记住,白天千万别下来。”

“每天晚上,”德尔菲纳说“你到农库里会找到和一碗。”

“白天我们会到楼仓库里来向你问好。”玛丽纳特说。

“我呢,我到你们房间去看望你们。晚上睡觉的时候,你们让窗微微开着吧。”猫对小妹说。

妹和鸭一起送猎到仓库去。他们到达仓库时,正遇见老鼠也逃回仓库来了。

“怎么样?”鸭

“我全透了。”老鼠说“我冒雨跑回来,这段路可真长。你们要知,我险些儿被淹死了。狗直等到主人走近河边要扔袋时才叫。只差一儿,他们就把我连同袋一起扔到河里去了。”

“看来,一切都很顺利。”鸭说“不过,别再逗留了,赶快仓库去吧。”

热门小说推荐

最近更新小说