繁体
,只要克利斯多弗。罗宾一起去,我就不在乎。”小猪说。
不久以后,大家都在森林的尽
好了准备,探险就开始了。打
的是,克利斯多弗。罗宾和兔
;接着是小猪和温尼。菩;然后是袋鼠妈妈和她袋里的小袋鼠,还有猫
鹰;然后是老驴;再往后一直到末尾那一长溜,都是兔
的亲戚朋友。
①英文“极”是po1e“土拨鼠”是摸le,声音很相近。
“我并没有请他们,”兔
解释说“他们就来了。老是这样!就叫他们跟在老驴后面走吧。”
“我说,”老驴说“这样会让人心里不安的。我本来不愿意探什么险。我来只是为了顺你们的心意。可我还是来了。如果我是‘探什么队’的‘老末’,就让我
这个‘老未’吧。可是,每当我要坐下来休息一下的时候,就得先打发一大堆兔
的亲戚朋友,这哪儿算得上探什么险,简直是
七八糟。这就是我要说的。”
“我明白老驴的意思,”猫
鹰说“你要问我的话…”
“我谁也不问,”老驴说“我只是奉告诸位:去找北极,或玩什么游戏,对我来说,都是一样。”
从探险队的最前面发
一阵呐喊。
“来吧!”克利斯多弗。罗宾喊。
“来吧!”菩和小猪喊。
“来吧!”猫
鹰喊。
兔
说:“开始了,我得走了。”他赶
离开后面老驴他们,赶到队伍前
和克利斯多弗。罗宾在一起。
老驴说:“好吧,走吧,别见怪。”
于是,大家一齐
发去发现北极。一边走着,一边互相东拉西扯地闲聊,只有温尼。菩不聊天,他正在编歌词。
“这是
一段,”他编好以后对小猪说。
“
一段什么?”
“我的歌。”
“什么歌”
“这一支。”
“哪一支?”
“嗳,小猪,你要是注意听,就会听到。”
“你怎么知
我没注意听?”
菩没法回答,就唱起来。
找北极啊全
动,
小猪、兔
、猫
鹰。
人家都说你真行,,
小猪、兔
、猫
鹰。
老驴、罗宾、温尼。菩,
兔
亲戚加朋友。
要问北极在何
?
没人能够说清楚。
“别
声!”克利斯多弗。罗宾转
对菩说“咱们现在正好到了一个危险的地方。”
“别
声!”菩赶
转
对小猪说。
“别
声!”小猪对袋鼠妈妈说。
“别
声!”袋鼠妈妈对猫
鹰说。同时小袋鼠小声对自己说了好几遍。
“别
声!”老驴用吓人的声音对所有兔
的亲友说。他们互相间也急促的传话“别
声!”“别
声!”一直传到最末了的一个。
可怜那最末了的、也是最小的亲友,觉得整个“探险队”都冲他喊“别
声”他十分恐惶,就
朝下埋
地上一个裂
里去,在那儿呆了两天,等到危险过去,然后慌慌张张跑回家,打这以后,一直跟他姑母静静地过日
。他就是那位亚历山大。甲虫。
原来,他们来到了一个山涧,在
耸的岩石中间,夹着一条弯弯曲曲、

动的小河,克利斯多弗。罗宾一
就看
了这地方有多么危险。他说:“这是一个设置‘埃木布什”搞埋伏的好地方。“
“他说的是哪一
‘布什’①?是黄
刺丛吗?”菩对着小猪小声地说。
“你这个菩呀?”猫
鹰用
人一等的
气说“你难
连‘伏击’也不懂吗?”
“猫
鹰,”小猪用严厉的目光把猫
鹰打量了一遍,说“菩说的悄悄话,都是个人的事,用不着你
…”
猫
鹰说:“‘伏击’就是
其不意突然袭击。”
温尼。菩说“黄
刺丛有时候就搞‘伏击’。”
小猪也说:“所谓‘伏击’,就是我给温尼。菩解释过那样,是一
其不意突然袭击。”
猫
鹰说:“如果有人突然
来吓你一
,那就是一
‘伏击’。”
小猪又照样说一遍:“菩,当有人突然
来吓你一
的时候,那就是一
‘伏击’。”
温尼。菩现在明白什么是“伏击”了。他说,有一天,他从一棵树上掉下来,黄
刺就突然
在他
上,害得他
了六天的时间从
上往外
刺。
“我们现在说的
本不是什么黄
刺丛。”猫
鹰有
生气了。
温尼。菩说:“可我说的就是。”
他们十分小心地溯①小河而上,从一块块的岩石上走过去,走了一小段路程之后,到了一个地方。在这里,河岸向两边扩展,河
两边都有一长溜平坦的草地,可以坐下来休息。看到这块地方,克利斯多弗。罗宾就喊
:“停下来!”然后就全都坐下来休息。
克利斯多弗。罗宾说“我想,咱们应该把带来的粮
都吃光它,这样,咱们往后就用不着再携带那么多东西了。”
“吃什么?”菩问。“
“咱们带的全
东西。”小猪说着埋
吃起来。
“这是个好主意。”菩说着也埋
吃起来。
克利斯多弗。罗宾满嘴都是
,他问:“你们都有吃的东西了吧?”
“就我没有,”老驴说“跟平常一样,”他用忧郁的神情望望大家,又说“我想你们没有谁会往刺蓟上坐的吧?”
“我就会!”温尼。菩说着坐下去“哎哟!”他被扎得腾地站了起来,朝
后瞧着说“我,我刚才,我早就知
会这样的。”
“谢谢你,菩,好像你已经坐够了,”老驴走到温尼。菩刚才坐的那个地方,开始吃起来。
老驴抬起
来大声咀嚼着,继续说:“你知
,坐在刺蓟那上面,对它们毫无益
,把它们都糟践坏了。下回你们各位都要记住。稍微关心一下
①“埃木布什”是ambush的读音,意思是伏击“布什”是bush的读音,意思是
木丛。这里,温尼。菩
把“伏击”当成了
木丛。
①溯su,逆着
方向,朝上游走。
别人,为别人着想一
,就会使世
变变样儿了。“
克利斯多弗。罗宾一吃完饭,就对兔
说了些悄悄话,只听见兔
说:“对,对,当然。”接着他们一起往小河的上游走了一段路。
“我不愿意别人听见。”克利斯多弗。罗宾说。
“就是的。”兔
说着装
一副了不起的样
。
“是有关…我不知
…只不过…兔
啊,我猜你也不知
。‘北极’到底是个什么样
?”
“哦,”兔
摸了摸腮边的胡
说“现在你竟然问我。”
“我原先是知
的,就是有
儿忘了。”克利斯多弗。罗宾漫不经心地说。
“这可真有意思,”兔
说“我也有
儿忘了,虽然我原先也是知
的。”
“我猜想那就是一
在地上的竹竿①吧!”
“想必是一
竹竿,”兔
说“因为人叫它作竹竿嘛,假如是一
竹竿,一定会
在地上,因为没有别
可
。你说呢?”
“对,我就是这个想法。”“唯一的问题是,”兔
说“它究竟在哪儿
着呢?”
“咱们找的就是这个地方。”克利斯多弗。罗宾说。
他们回到大伙那儿。小猪正仰脸朝天,呼呼地大睡。小袋鼠正在河
里洗脸洗手,袋鼠妈妈很得意地对大家说:这是小袋鼠生平第一次自己给自己洗脸。猫
鹰在对袋鼠妈妈讲一个“有趣的轶事”他净用些难懂的字
,其实,他讲的那些袋鼠妈妈并没有留心去听。
“我不赞成这
洗法,”老驴发牢
说“这
时髦的‘洗耳后’办法是瞎胡闹。你说呢?菩?”
“哦,”菩说“我…”
菩话没说完,忽然传来小袋鼠一声尖叫,一个落
的声音,还有袋鼠妈妈的大声惊呼。