繁体
斯想“他是要杀我。幸亏我的老祖母已经死了,要不然他就会要了她的命。”
于是他给老祖母穿上她最好的衣服,又向邻居借了一匹
,把它
到一辆板车上。然后他把那位老太大放在后座,好让她在他赶车时不会跌
去,接着他就赶车穿过林
。太
来时他们到了一家大客栈,小克劳斯停下车,
去
东西吃吃。
店老板是个有钱人,也是个好人,不过脾气急躁,就像他这个人是胡椒和鼻烟
的。
“你早,”他对小克劳斯说“你今天一早就来了。”
“不错,”小克劳斯说“我和我的老
要
城去;她正坐在车
后面,我不能带她
店。你能给她一杯蜂
酒吗?不过你得大声说话,因为她耳背。”
“行,当然可以。”店老板回答说;他倒了一大杯蜂
酒拿
去给那死了的祖母,祖母在车上坐得笔直。“你孙
给你要的一杯蜂
酒来了。”店老板说。死了的老太太一声也不回答,坐着一动不动。“你没听见?”店老板有多响叫多响“你孙
给你要的一杯蜂
酒来了。”
他叫了又叫,但是看见她连动也不动,他的急躁脾气来了,一发火,把那杯蜂
酒向她的脸上扔过去;它扔中了她的鼻
,她向后一倒,摔到车外去了,因为她只是坐在那里,没有拴住。
“好啊!”小克劳斯叫着从门里冲
来,掐住店老板的
咙。“你把我的
害死了,看,她的脑门上有个大窟窿。”
“噢,多么倒霉啊,”店老板绞着两只手说“都是我的火爆脾气误事。亲
的小克劳斯,我给你一斗钱;我要像安葬我的亲祖母一样把你的祖母安葬了,只要你别
声,否则他们会杀我的
,那就糟糕了。”
于是小克劳斯又到手一斗钱,店老板把他的老祖母像自己的祖母一样给安葬了。
小克劳斯一回到家,又
上派一个孩
到大克劳斯家去借个斗。
“这又是怎么回事啊?”大克劳斯想“我没有把他杀死吗?我得去亲
看一看。”于是他上小克劳斯家,把斗带着去了。“你怎么
到这些钱的?”大克劳斯睁大了
睛看着他邻居那一大堆钱,问
。
“你杀死的不是我而是我的
,”小克劳斯说“因此我把她卖了一斗钱。”
“不
怎么说,这可是一个好价钱,”大克劳斯说。于是他回家,拿起斧
,一下就把他自己的老祖母砍死了,接着把她放到板车上,赶车
城,来到一位药剂师那里,问他要不要买个死人。
“那是谁,你从哪里
来的?”药剂师问他。
“那是我的
,”他回答说“我一斧
就砍死了她,好拿她挣一斗钱。”
“我的天哪!”药剂师叫
“你疯了。这
话可不能说,否则你要丢脑袋的。”接着他严厉地对他说他
了什么样的坏事,告诉他,这样的坏人是一定要受到惩罚的。大克劳斯听了吓得冲
药房,
上
车,用鞭
,赶
赶车回家。药剂师和所有的人都以为他疯了,就任从他赶车走了。