繁体
份责任;再说,我自己也要到修
院去静养一段日
。”
这样,奥利夫只得一个人住在王
里。国王要求她每天给他写一封信,
给信使。国王奔赴战场后,老王后
了修
院,奥利夫跟所有侍从们留在王
里。每天,信使带著奥利夫的信去见国王。同时,老王后的姨母也奔走在
廷和修
院之间,使她了解
廷里的情况。听说奥利夫已生了两个又胖又大的孩
,老王后借
说回去照顾儿媳妇,便离开修
院,回到王
。她呼唤卫士,把奥利夫拖下床,让她用两条胳膊分别夹住两个孩
,命令卫士把年轻的王后送到国王从前发现她的那片树林里去。
“把她丢在那儿,饿死她,”王后对卫士说“要是你们违抗我的命令,或者透
风声,我叫你们人
落地!”
然后,老王后给儿
写了封信,说他的妻
在生孩
时连同两个婴儿一起死了。为了使儿
相信她的谎言,她叫人
了三个蜡像,然后在王家教堂里举行了隆重的葬礼,埋葬了蜡像。安葬时,老王后穿著丧服,还
了不少
泪呢。
在前线,国王也忘不了丧妻失
的不幸,可他并没有怀疑这是母亲搞的骗人把戏。
我们回
再说奥利夫的遭遇。她在树林里,既饿又渴,没有手,胳膊下还夹著两个孩
。她向前走着,最后走到一个池塘前,一位矮小的老婆婆正在那儿洗衣服。
“好心的婆婆,”奥利夫说“请您拧衣服时让
滴到我的嘴里,我快渴死了。”
“不行,”矮小的老婆婆说“你照我说的
:跪下来,直接喝池塘里的
。”
“可是,您没有看到我没有手,还得用胳膊夹住我的孩
吗?”
“那不要
,试试吧。”
奥利夫跪下来,可是当她探著
喝
时,两个孩
从胳膊下
了
来,接连掉
了
里,在
下消失了。“啊!我的孩
!我的孩
呀!救人哪!淹死人啦!救人呀!”
那个老婆婆一动不动。
“不要怕,他们不会淹死的,把他们捞上来。”
“我怎么捞呢?你没看见我没有手吗?”
“把你的残肢伸到
里去。”
奥利夫将残臂浸在
里,顿时觉得手又长回来了。有了手,她抓住了两个孩
,把他们安然无恙地捞了上来。