繁体
先到厕所里去解手,免得过一会儿再起来。她到了厕所,开始解手——她心里想着,得快一
儿解完——可是,她泻起肚
来了,怎么也止不住。“哎呀!我怎么啦!为什么止不住呢?可能吃了什么东西,泻起肚
来了?啊,老天爷!可是,…可是,这不可能…”
半个小时以后,她离开厕所。回到织布机旁。当然啦,她只好很快又跑回厕所去。她在厕所里蹲了整整一天。贾科玛和卡亭得到的,是完全不同的东西啊!
4。荞麦
太
落山的时候,三个汗
浃背、满
尘土的过路人来到了一个小村庄。这时,人们正在院
里打着这天最后一场稻谷,谷壳在空中飞扬。
“这家的女主人啊!”三个人对着正在扬谷的妇女喊
。这个女主人是个寡妇。她请三个过路人
屋,请他们吃喝,并对他们说,如果他们第二天帮助她打谷,就到
草棚去睡吧。这三个过路人就是基督、圣约翰和圣彼得。他们在
草棚里睡了一夜。天亮时,彼得听到
叫,便说:“我们赶快起来吧。我们吃了别人的东西,理应去
活。”
“不要讲话,睡觉吧。”基督说。圣彼得翻了个
,朝另一侧睡了。他们刚一睡着,寡妇就手拿木
来了。“好啊,我给你们吃了、喝了!你们就想在床上消磨时间,一直到世界末日吗?”她朝彼得的背上狠狠地揍了一
,然后怒气冲冲地走了。
“你们看,我说对了吧!”彼得说着,
了
自己的背“来,起来
活吧,否则,那个可恶的女人又要来揍我们了。”
基督又一次说:“别讲话,睡觉吧。”
“那倒好。不过,如果她再来的话,挨揍的又是我!”
“要是你那么害怕一个女人的话,”基督回答说“到这边来,让约翰睡在你的地方。”
他们
换了位置,然后三个人又睡着了。
寡妇很生气,拿着木
回来了。“什么!还在睡觉?”为了公平起见,她这次揍的是睡在中间的人,可偏偏又是彼得!
“挨揍的总是我!”彼得
着说。为了使彼得平静下来,基督跟他换了位置,并说:“现在你睡的位置是最保险的啦。不要讲话,睡觉吧。”
寡妇又回来了。“这次
到你了!”又一
打到彼得
上。彼得从
草堆上
下来。“不
基督说什么,我也不呆在这儿啦。”他跑到院
里,抓起打谷拍
了起来,可他尽可能远远地躲着那个可怕的女人。