电脑版
首页

搜索 繁体

第十章(3/3)

的人,就不知已经受过多少次伤了。恶人怒不可遏地凶猛刺杀,却一直未能真正击中对手。好人的左手剑法很准,但也只是戮破了爵的斗篷而已。

斗到某个时刻他们的剑柄相撞了,圆规的尖像耙一样地里。恶人猛地起,失去平衡,在地上动起来,他到好人的边,成功地手狠劈,虽然没有正中对方,但也差不多了:那一剑沿着好人躯上的那条中分线削下去,离中分线大近了,一时让人分不清刺伤了没有。但是我们立即看到,那半边从脑袋到大血,染红了斗篷,我们无可怀疑了。好人衰弱至极,但他一边倒下,一边几乎是带着怜悯之心把剑朝离自己极近的对手从大幅度地挥了一下。恶人上的旧伤痕向外涌鲜血。他们各刺一剑,把全再次切断,从两面再次打开从前将他们分开的伤。现在他们仰面躺倒在地上,原本是一的鲜血复归了,在草地上合起来。

我被这惊人的场面吓呆了,没有想到特里劳尼大夫,当我记起来时,大夫正兴地着那双蟋蟀般的,拍着掌喊:“有救了!有救了!让我来理吧!"

半小时之后,我们用担架把一个整的伤员抬回城堡。恶人和好人被用绷带地捆绑在一起了;大夫已将所有的内脏官和血接好,然后用一条一公里长的绷带把他们缠在—起,缠得那么绷绷的,不像是个伤员,例像是一木乃伊。

我舅舅在生死之间挣扎,昼夜被守护着。一天早上,妈赛哑娜瞧着他那贯串着一条从额到下以至脖的红线的脸,说:“看,他动了。”

确实,肌动正在我舅舅的脸上掠过。当大夫看到这动从一边脸颊移到另一边脸颊时,兴得哭了起来。

最后梅达尔多闭上睛和嘴。起初他的表情是左右不一致的:一只限睹怒目而视,一只睛哀伤忧郁;一边前额蹙着,一边开朗;半边嘴角微笑恬静,半边咬牙切齿。后来逐渐恢复到均衡对称。

特里劳尼大夫说;“现在治好了。”

帕梅拉大声叹:“我终于有一个样样俱全的丈夫了。"

我舅舅梅达尔多就这样复归为一个完整的人,既不坏也不好,善与恶俱备,也就是从表面上看来他与被劈成两半之前并无区别。可是他如今有了两个重新合在一起的半的各自经历,应当是变得更明智了。他过着手福的生活,儿女满堂,治理公正。我们大家的生活也变好了。也许我们可望爵重归完整之后,开辟—个奇迹般的幸福时代。但是很明显,仅仅—个完整的爵不足以使全世界变得完整。

同时,彼特洛基奥多不再造绞架而造磨面机。特里劳尼不再收集磷火而治疗麻风病和丹毒。我却相反,置于这完整一致的情之中,却越来越觉得少了什么,为此而到悲哀。有时一个人自认不完整,只是他还年轻。

我就要跨的门坎了,却还躲在森林里的大树脚下,给自己编故事。一松针我可以想象成一个骑士、一个贵妇人或者是一个小丑。我把它拿在前晃来晃去,心醉神迷地编无穷无尽的故事。后来我为这些幻想到羞臊,就起从那里跑开。

热门小说推荐

最近更新小说