繁体
恩看到气氛不同以往,手放在
袋里慢慢往前走,说
:“无赖们,你们该看看德国人的脸
表情。”
男人们没有像往常那样说些玩笑话来回答他。一个一个慢慢地转过
来。法国人米歇尔第一个看到他,好像从来没见过他似的,然后,慢条斯理地说:“你是个拉
条的混
。”
恩的脸
上变了,然后又静下来,瞪着小
睛说:“跟我说为什么。”
“长颈鹿”转过
来说:“你走吧,我们和与德国人打
的人没有任何关系。”
“你和你
依靠你们的关系,”司机基安说“最后会变成法西斯大人
。”
恩尽量装
开玩笑的表情:“告诉我这是什么意思。我和法西斯党没有任何关系,和法西斯少先队也没有任何关系。我
愿意跟谁就跟谁,没惹着任何人。”
米歇尔挠了挠脸:“当改变一切的一天来到时,明白我的意思吗?我们要像烤去
一样把你
脱光
翻转着烤起来…对你嘛…我们会研究
你
梦也想不到的一
服务。”
恩没有慌张,但看得
他心里难受,咬着嘴
:“当你们变得更狡猾的一天来到时,我会告诉你们是怎么一回事。第一,我和我
之间谁也不知
对方的事。如果你们愿意可以去
拉
条的
人;第二,我
没有和德国人站在一起,那为什么和他们保持联系,因为她是国际主义者,如同红十字会一样。今天和他们,明天和英国人、黑人,以及后来的所有人。(这些话都是
恩从大
人——就是现在和他谈话的那些人——那里听来的,学来的。为什么现在
到他向他们解释?)第三,我和那个德国人
的就是骗他的香烟,作为
换,我给他说些笑话,就像今天你们对我
的使我
转向,我再也不向你们讲这些了。”
但是,他转移话题的企图没有奏效。
司机基安说:“开什么玩笑!我到过克罗地亚,在那里,一个德国傻瓜只要在某个地方和女人在一起,就连尸
也找不到了。”
米歇尔说:“迟早有一天让你在坟墓里找到你的德国人。”
那个始终在那里一言不发,既不笑也不表示同意的陌生人轻轻拉了一下他的衣袖,说:“现在不是说这件事的时候,记住我跟你们说的话。”
其他人表示同意,还看着
恩。他们想要他
什么呢?
米歇尔说:“你说,你看见德国
兵有手枪吗?”
“他有支手枪。”
恩答
。
“好,”米歇尔说“把那支手枪给我们拿来。”
“怎么拿?”
恩问
。
“你自己想办法。”
“他总是挂在
上,我怎么拿,你们自己去拿吧。”
“好吧,我告诉你,某个时候他不脱
吗?那时他也摘下手枪,你肯定行。你去取来手枪。你会有办法的。”
“如果我愿意的话。”
“听着,”长颈鹿说“我们在这里不是开玩笑。如果你想成为我们中的一员,你该知
怎么办。否则…”
“否则?”
“否则…你知
什么是‘加波’?”
陌生人用胳膊肘
了一下长颈鹿,并摇摇
:似乎不满意那些人的
法。
对
恩来说,新词总是有一
神秘的光环,好像是影
某
被禁止的秘密行动。“加波”?“加波”是什么东西?
“我当然知
是什么。”他说
。
“是什么?”长颈鹿问。